Примеры употребления "форме" в русском с переводом "uniform"

<>
Говорит девушка в школьной форме Констанц. Says the girl in the Constance uniform.
И я буду портье в форме! And I'll be a porter with a uniform!
Я видела трех мужчин в черной форме. I saw three men in black uniforms.
Мой Алекси был так красив в парадной форме. How handsome my Alexis was in his dress uniform.
Я всегда хотел сделать это с девочками в форме. I've always wanted to do it with girls in uniform.
Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы. The only uniform we got is a union button.
Я всегда думал, что ты выглядишь довольно соблазнительно в форме. I always thought you looked rather fetching in uniform.
Тогда почему они были в форме и на служебной машине? So why were they in uniform and in a patrol car?
У меня 300 людей в форме и 50 в штатском. I've got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
В последний раз перед вами выступают в армейской форме, Йони Фос! For the last time in uniform I present you with Yoni Fuchs!
Я не могу бегать вокруг в этой форме скаута весь день. I can't run around in these scout uniforms all day.
Иди сюда, Макс, подальше от той жалкой девушки в форме официантки. Over here, Max, away from that pathetic blonde lady in the waitress uniform.
На территории Миранда только что говорила с морпехом в парадной форме. And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме. Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform.
Он рассказал это какому-то идиоту в форме, который решил, что он все выдумал. He reported it to some tosser in a uniform, who thought that he'd made it up.
Я написал одну статью о школьной форме, и она положила клубнику в мой йогурт. I wrote one article on school uniforms, and she put strawberries in my yogurt.
А потом появился второй парень в форме Эксона, и мы поняли, что все в порядке. And then the guy in the Exxon uniform stepped out, and we realized it was okay.
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии". I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform.
И он хорошо выглядит в форме, хоть и ходит так, будто у него кочерга в заднице. And he looks good in a uniform, even if he walks like he has a poker up his arse.
Когда военнослужащие вышли из автомобилей, они увидели людей в полицейской форме, находившихся за школой и за деревьями. As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!