Примеры употребления "формах" в русском с переводом "shape"

<>
Любовь приходит во всех формах и размерах. Love comes in all shapes and sizes.
И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах? The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes?
А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях. The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern.
Союз подчеркивает, что никакие декларации о возможных формах окончательного урегулирования не могут предвосхитить результаты переговоров по такому урегулированию. The Union emphasizes that no declared views on the possible shape of a final settlement can pre-empt the negotiation of that settlement.
GRE отметила соображение Председателя о целесообразности учета в рамках предложения возможного вопроса о геометрических формах, способных негативно сказываться на эффективности устройств световой сигнализации и предупреждения. GRE noted the Chairman's suggestion to cover in the proposal the possible issue of geometric shapes potentially compromising the effectiveness of light signalling and marking devices.
Таблицы всех форм и размеров Tables of all shapes and sizes
Тот же размер и форма. It's the same basic size and shape.
Итак, форма - это второй момент. The shape is the second thing.
Нужно держать себя в форме. It's important to keep in shape.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Я держу себя в форме. I keep in shape.
Будет поддерживать тебя в форме. It'll keep you in shape.
Мне нравится быть в форме. I like to keep in shape.
Я сегодня не в форме. I'm out of shape today.
Неужели появились в форме ромба? Have any of these diamond shapes gone out?
Стараюсь держать себя в форме. I try to keep in shape.
Его сердце в прекрасной форме. His heart is in great shape.
Это держит меня в форме. Keeps me in shape.
А он сейчас в форме? Has he kept in shape?
Я не в хорошей форме. I'm not in good shape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!