Примеры употребления "формате" в русском с переводом "format"

<>
Реклама в формате кольцевой галереи Advertising with the Carousel Format
Оно сохранено в поддерживаемом формате. That it's in a supported format.
Широта в формате десятичных градусов. Latitude as represented in decimal degrees format.
Долгота в формате десятичных градусов. Longitude as represented in decimal degrees format.
Это значение отображается в формате "Денежный". The value is shown using a currency format.
Представление результата в стандартном формате времени Present the result in the standard time format
Данные пользователей отображаются в следующем формате: The data for each user is returned in the following format.
Обычные денежные значения в формате ЕС. General monetary values stored in the EU format.
Обычно ASN предоставляются в формате XML. Typically, ASNs are provided in an XML format.
Вводите количество часов в десятичном формате. Enter hours in a decimal format.
CMR-файлы существуют в формате XML. CMR files are in XML format.
Откройте вложенную папку с именем в формате _. Open the subfolder that is named in the format _.
Пример CSV-файла, сохраненного в формате XLS. An example of a .csv file saved in .xls format.
Комиссия сделала это в очень нестрогом формате. It did it in a very mild format.
Результаты вычисления выводятся в выбранном денежном формате. Displays calculated data in the selected currency format.
(NLD) Экспорт финансовых данных в формате XML (NLD) Export financial data in XML format
Таблица отобразится в формате, заданном по умолчанию. The table will be displayed in the default table format.
Отображает игры и видео в формате RGB. Displays games and videos in RGB format.
Дата публикации статьи в формате ISO-8601. The date of the article’s publication, in ISO-8601 format.
Как видите, дата отображается в новом формате. I see the new date format is applied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!