Примеры употребления "форма для ручной формовки" в русском

<>
После переноса в архив форма для лидов больше не будет отображаться в списке форм в вашей Библиотеке форм. Once a lead form is archived, it will no longer show up in the list of forms in your Forms Library.
Добавлен скрипт для ручной установки docsets для Xcode. A script is included to install Xcode docsets manually.
Форма для лидов с полями, содержащими вопрос о том, объявлял ли человек банкротство Lead advert form fields enquiring whether or not a person has declared bankruptcy
Однажды я заказал очень высокую сумку, она была настолько "очень высокая" что не помещалась в отделении для ручной клади так что меня заставили сдать её в багаж. I once ordered the extra tall carry-on bag, and it was too "extra tall" to fit in the overhead compartment so they made me check it.
Форма для лидов, которую видит человек, отображается на Facebook и в Instagram в нативном формате. Even better, with lead ads, the contact form you ask people to fill out will appear natively on Facebook and Instagram.
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом. You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool.
Форма для лидов с вопросом о том, считает ли человек себя христианином Lead advert form fields enquiring whether or not a person identifies as Christian
Используйте следующие процедуры для настройки свойств для ручной задачи. Use the following procedures to configure the properties for the manual task.
КармЕлла, где моя форма для выпечки? Carmela, what happened to my bundt pan?
Просмотр утвержденных строк заявки на закупку, которые были задержаны для ручной обработки, консолидация подходящих строк заявки на покупку и ручное преобразование утвержденных заявок на покупку в заказы на покупку. Review approved purchase requisition lines that have been held for manual processing, consolidate eligible requisition lines, and manually convert the approved purchase requisitions to purchase orders.
Я прочитал, что восьмиугольник - это оптимальная форма для протекания потоков энергии в доме. I've done some reading, and an octagon is the optimal shape for a home in terms of energy flow.
Для ручной настройки требуется адрес электронной почты и пароль, а также имя сервера Exchange ActiveSync. Manual setup requires the user’s email address and password, as well as the Exchange ActiveSync server name.
Довольно хорошая форма для 63 дюймового рысака. Pretty good shape for a '63 trotter.
Эта процедура используется для ручной настройки возможности импорта каталога для поставщика. Use this procedure to manually configure a vendor for catalog import.
Вот как выглядит первая форма для ввода данных в каждом из этих измененных шаблонов: Here's a quick look at the first data entry form in each of these revised templates:
Применительно к объектам, по которым рассчитанная относительно высокая вероятность столкновения, высокая энергия столкновения и/или короткие сроки до момента столкновения, система Sentry направляет уведомления персоналу Управления программы по ОСЗ для ручной проверки до размещения результатов на веб-сайте. For objects with relatively high impact probabilities, high impact energies, and/or short intervals to the time of impact, the Sentry system will notify the NEO Program Office staff for manual verification before posting the results on the website.
Форма для ввода проводок. Form in which to enter transactions
Кроме того, все финансовые доклады, подготовленные и представленные финансовой службой в Эрбиле, в том числе доклады местных отделений, направляются в отделение ПРООН в Багдаде для ручной обработки и кодирования вместе с оригиналами платежных и базовых документов для передачи в отделение ООН-Хабитат в Найроби с помощью системы авизо внутренних расчетов. Also, all financial reports prepared and submitted by the finance office in Erbil, including those from the field units, are sent to UNDP in Baghdad for manual processing and encoding together with the original copies of the disbursement vouchers and the source documents for transmittal to UN-Habitat in Nairobi through the inter-office voucher system.
Путь и форма для использования Path and form to use
Форма для создания и разноски накладных с произвольным текстом теперь проще понять и использовать. The form for creating and posting free text invoices is easier to understand and use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!