Примеры употребления "флажка" в русском с переводом "checkbox"

<>
Настройка флажка в документе Word 2013 The checkbox control in a Word 2013 document
Отмените выбор флажка "При выключении Xbox отключить запоминающее устройство". Unselect the checkbox next to “When Xbox is off, turn off storage.”
Рисунок с изображением флажка "Особый колонтитул для первой страницы" в категории "Параметры" вкладки "Конструктор колонтитулов". Image showing 'different first page' checkbox under Options in the Header and Footer tools.
Для товаров, полученных в исправном состоянии, постановка флажка в графе «фактически получено» в системе «Атлас» заменяет собой отчет о получении и проверке. For goods received in good order, the ticking of the “physically received” checkbox in the Atlas system replaces the receipt and inspection report.
7. Установите все флажки без названия 7. Select any unnamed checkboxes
Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок. Select Enable Vibration to clear the checkbox.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все). To select all items, click the checkbox next to (All).
В меню VPN, установите флажок Включить VPN. Under VPN, tick the Enable VPN checkbox.
Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных. Select the Change the default database to checkbox.
Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок. You can clear this checkbox to make the message go away.
Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную. So I’ll select the Task complete checkbox.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Поставьте флажки в соответствующих полях и нажмите Сохранить. Select both checkboxes and click Save.
В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок. Under User interface, tick the Show tab previews checkbox.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта. Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (Выбрать все). To select all items, click the checkbox next to (Select All).
Установите флажки напротив видов данных, которые вы хотите синхронизировать. Tick or untick the checkboxes next to the data types you wish to sync.
Установите все флажки в окне и нажмите кнопку Удалить. Click all checkboxes in the window and then click Delete.
Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола. Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!