Примеры употребления "финансовый" в русском

<>
Переводы: все26954 financial24474 fiscal1617 finance736 другие переводы127
МВФ как глобальный финансовый якорь The IMF as Global Financial Anchor
Финансовый расчет по методу ЛИФО Fiscal LIFO calculations
Финансовый сектор сегментируется и ренационализируется. Finance is being segmented and renationalized.
Финансовый кризис один год спустя The Financial Crisis One Year After
Введите данные в поля Финансовый год. Enter information in the Fiscal year fields.
Промышленность останется свободной, однако финансовый сектор будет находиться под контролем. Industry will be left free, but finance will be brought under control.
Китай и мировой финансовый кризис China and the Global Financial Crisis
Она имела финансовый профицит до кризиса; It had a fiscal surplus before the crisis;
Финансовый управляющий и заместитель председателя компании НВН, Инк., Гондурас, 1998-2002 годы Finance manager and vice-chairman, NVN Inc., Honduras, 1998-2002
Премьер министр переживал финансовый кризис. The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Всего лишь я, первый финансовый квартал. It's just me, fiscal quarter one.
Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах. True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish.
Финансовый инструмент: валютная пара EURUSD. Financial instrument: currency pair EURUSD.
Германия может пойти на финансовый маневр. Germany has room for fiscal maneuver.
Только когда рынки были неуправляемыми и с них были сняты ограничения с начала 1970-х годов, финансовый сектор снова рванул вперед. Only when markets were deregulated and liberalized from the early 1970's onwards did finance once again leap ahead.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. After the financial crisis, we have become wiser.
Казахстан (в тысячах тенге) Финансовый год: 2005 KAZAKHSTAN (thousands of tenge) Fiscal year: 2005
Финансовый лизинг представляет собой одну из сложных бухгалтерских проблем в Бразилии, в частности в отношении достижения унификации между бразильскими стандартами и МСФО. Finance leases represent one of the difficult accounting problems in Brazil, particularly with respect to achieving convergence between Brazilian standards and IFRS.
Финансовый мир коллективно затаил дыхание. The financial world is holding its collective breath.
Литва (в миллионах литов) Финансовый год: 2005 LITHUANIA (millions of litas) Fiscal year: 2005
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!