Примеры употребления "фильтрацию" в русском с переводом "filtering"

<>
Решение 4. Корректировать фильтрацию каналов. Solution 4: Adjust your channel filtering
Установите флажок Применить фильтрацию аудиторий. Select the Apply Audience Filtering check box.
Выключить фильтрацию ActiveX в настройках своего браузера. Turn off ActiveX Filtering in your browser settings
Чтобы отключить фильтрацию отправителей, выполните следующую команду: To disable sender filtering, run the following command:
Чтобы включить фильтрацию отправителей, выполните следующую команду: To enable sender filtering, run the following command:
Как записи MX влияют на фильтрацию спама How MX records affect spam filtering
Чтобы включить фильтрацию подключений, выполните следующую команду: To enable connection filtering, run the following command:
Эту фильтрацию можно настроить в разделе Настройки. You can adjust this filtering in Settings.
Чтобы включить фильтрацию получателей, выполните следующую команду: To enable recipient filtering, run the following command:
Чтобы отключить фильтрацию получателей, выполните следующую команду: To disable recipient filtering, run the following command:
Чтобы отключить фильтрацию подключений, выполните следующую команду: To disable connection filtering, run the following command:
Чтобы отключить фильтрацию контента, выполните следующую команду: To disable content filtering, run the following command:
Чтобы включить фильтрацию содержимого, выполните следующую команду: To enable content filtering, run the following command:
Вопрос. Обеспечивает ли служба фильтрацию URL-адресов? Q. Does the service provide URL filtering?
Кроме того, можно выполнить специальную фильтрацию по дате. Additionally, you can perform custom filtering by date.
Позволяет клиентам и серверам SMTP обходить фильтрацию спама. Allows SMTP clients or servers to bypass antispam filtering.
Чтобы отключить фильтрацию вложений, выполните приведенную ниже команду. To disable attachment filtering, run the following command:
По завершении следует снова включить фильтрацию вредоносных программ. When you're done, you should turn malware filtering back on.
Чтобы включить фильтрацию вложений, выполните приведенную ниже команду. To enable attachment filtering, run the following command:
Узнайте, как настроить фильтрацию вредоносных программ в Exchange 2016. Learn how to configure malware filtering in Exchange 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!