Примеры употребления "фильтрацию" в русском

<>
Переводы: все635 filtering566 filtration26 decantation1 другие переводы42
is_place включает фильтрацию результатов по месту. is_place Include Place as results filter.
Чтобы выполнить сортировку или фильтрацию производственных данных. To sort or filter production information
Чтобы выполнить фильтрацию по процентным значениям, выберите вариант Процент. To filter by percentage, pick Percent.
Может, настроим контроль окружающей среды на фильтрацию этого мускуса. Maybe we can adjust the environmental controls to filter out the musk.
Можно выполнить фильтрацию и сортировку по самой важной информации. You can filter and sort for the most relevant information.
Во втором поле выберите параметр, по которому требуется выполнить фильтрацию. In the second box, pick the option you want to filter by.
В третьем поле выберите параметр, по которому требуется выполнить фильтрацию. In the third box, pick the option you want to filter by.
В поле Поле выберите поле, по которому следует проводить фильтрацию. In the Field field, select the field that you want to filter data by.
Рекомендуется использовать фильтрацию событий FIPFS, как описано в следующей процедуре. We recommend that you filter only FIPFS events, as described in the following procedure.
Включайте залипание клавиш, озвучивание переключений, фильтрацию ввода или экранную клавиатуру. Turn on Sticky Keys, Toggle Keys, Filter Keys, or the On-Screen Keyboard.
Установите этот флажок, чтобы запускать фильтрацию ввода при входе в Windows. This option sets Filter Keys to run when you log on to Windows.
Директива местонахождения может выполнять фильтрацию по строкам, в которых выбран кросс-докинг. The location directive can filter for lines where cross-docking is selected.
Получатели выбираются путем создания запросов, которые выполняют фильтрацию для получения требуемой комбинации контактов. You select recipients by creating queries that filter for the combination of contacts that you want.
Например, пользователь может настроить фильтрацию на текущем складе или по всем приходам, ожидаемым сегодня. For example, a user could customize to filter on the current warehouse or on all receipts expected today.
Можно провести фильтрацию области поиска отправленных или полученных сообщений по словам в строке темы. You can filter the search by words in the subject line.
В диалоговом окне Фильтр по дате <Имя поля> введите даты, по которым требуется выполнить фильтрацию. In the Date Filter <Field name> dialog box, enter the dates you want to filter by.
Можно выполнить фильтрацию контактов, используя поля Должность, VIP и Прямая рассылка, чтобы выбрать необходимые контакты. You can filter the contacts by using the Title, VIP and Direct mail fields to select the relevant contacts.
В диалоговом окне Фильтр по подписи <Имя поля> введите текст, по которому требуется выполнить фильтрацию. In the Label Filter <Field name> dialog box, enter the text you want to filter by.
Можно выполнить фильтрацию страницы списка, чтобы отображались только записи, имеющие указанное значение в выбранном столбце. You can filter a list page to display only the records that have a specified value in the selected column.
Чтобы выполнить фильтрацию диапазона ячеек или таблицы на месте, выберите параметр Фильтровать список на месте. To filter the range of cells or table in place, click Filter the list, in-place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!