Примеры употребления "фанату" в русском с переводом "fan"

<>
Переводы: все164 fan158 geek3 fanboy3
Этот билет должен достаться настоящему фанату. Plus, that ticket should go to a real fan.
Я сниму часть денег, чтобы вернуть хоккейному фанату его сбережения. I'm gonna make one withdrawal to get a hockey fan his life savings back.
"Помимо этого Григорьянц рассказал о том, как фанату удалось прорваться на поле: "In addition, Grigoryants told of how the fan managed to burst onto the field:
А потом он в туалете продал наркоту одному фанату "Чарджерс", и мы на эти деньги сходили в "Эпплби". And then he sold crank to a Chargers fan in the men's room and we used the money to go to Applebee's.
В этом году другой арсенальский фанат в прибрежном городе Ламу нанес удар ножом в живот фанату "Манчестер Юнайтед". This year, another Arsenal fan in the coastal town of Lamu stabbed a Manchester United fan in the stomach.
Слушай, значит когда я в следующий раз, приду к тебе в кофейню, ты обязана будешь дать мне скидку, как фанату Джона Баэз. Well, um, listen, next time I'm in the second stop, you got to give me the Joan baez fan discount.
Фанат "Рейдерс", болеющий за "Стилерз". A Raiders fan, cheering for the Steelers.
Я фанат передачи "Фактор страха". I am a big Fear Factor fan.
Как минимум, он фанат Блэкхокс. At least he's a Blackhawks fan.
Стриклэнд - фанат группы Throbbing Gristle. Uh, Strickland's a Throbbing Gristle fan.
Ты говоришь, как настоящий фанат. You sound like a real fan.
Да, наверное он фанат колясок. Yeah, apparently he's a fan of the sidecar.
Приложение №1 для фаната UFC! The №1 app for the UFC fan!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Китай является большим фанатом плотин. China is a big fan of dams.
Вацлав Гавел был фанатом Заппы. Václav Havel was a fan of Zappa.
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Настоящие фанаты зовут его Дэйв. Real fans call him Dave.
Дон не большой фанат индийской кухни. Don's not a big fan of Indian food.
Ты не фанат "Дерзкого разговора", Дак? You're not a fan of BackTalk, Duck?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!