Примеры употребления "fans" в английском

<>
Real fans call him Dave. Настоящие фанаты зовут его Дэйв.
“- electric cables for connecting hold fans.” "- электрическим кабелям, предназначенным для подсоединения трюмных вентиляторов ".
For our fans, for ourselfs. Ради наших поклонников, ради себя.
Some German fans might have been disappointed. Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
“Yuri Gagarin’s flight is an inspiration that engenders a quest for excellence; an inspiration that fans the flames of passion to pursue a dream, especially among the young. «Полет Юрия Гагарина является вдохновением, которое порождает порыв к превосходству. Вдохновение, которое раздувает страсть для достижения мечты, особенно среди молодежи.
But a pop idol is always protected by her fans! Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
But Thais are soccer enthusiasts and even bigger fans of the English Premier League. Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
There was particular irony that Sinatra’s career renaissance after he was snubbed by the returning soldiers and the maturing bobby soxers (as those original fans were dubbed) was owed to his Oscar-winning role playing a miscreant GI in the film From Here To Eternity. И особая ирония была в том, что новая волна его популярности — после того как вернувшиеся с войны солдаты его не приняли, а повзрослевшие школьницы-«малявки» (как тогда называли его первых и главных поклонниц) к нему охладели — последовала за тем, как он сыграл роль рядового американской армии в фильме «Отныне и во веки веков» (From Here To Eternity), за которую получил «Оскара».
Painted ladies who give an electronic wink, who lower their fans. С нарисованными дамами, которые умеют подмигивать, опуская свой веер.
Connect with your viewers: Invite conversation with your fans. Найдите контакт со зрителями: приглашайте поклонников к диалогу.
Your true fans will be. Твои настоящие фанаты будут тут.
Balance electrical power input of heaters and fans Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы
Now, each cult hero has 100 fans. Сейчас у каждого культового героя по 100 поклонников.
Hence, perhaps, the notorious belligerence of English soccer fans. Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza. Не ожидаешь встретить много фанов Aerosmith в Газе.
Chess lends itself very well to Internet play, and fans can follow top-level tournaments in real time, often with commentary. Шахматы хорошо приспособились к Интернету, и любители могут следить за турнирами на самом высоком уровне в реальном времени, часто с комментариями.
Noting that warm air moved up a chimney (which were another Medieval innovation), larger Medieval kitchens had fans installed in the chimney to automatically turn spits by use of a gearing system. Когда они заметили, что теплый воздух заставляет печь работать (еще одно изобретение Средних веков), на больших средневековых кухнях на печах устанавливали веер, чтобы он автоматически поворачивал вертел системы передач.
Super Chat is a new way for fans and creators to interact during live streams. Функция "Суперчат" позволяет зрителям оставлять платные комментарии во время прямых трансляций.
Oh, my God, huge bratwurst fans. О боже, они фанаты огромных сарделек.
The reek of the mud, stirred by the fans. Сильный запах тины, разносимый вентиляторами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!