Примеры употребления "утка" в русском

<>
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое. Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite.
Утка с колбасками, кукурузные лепешки. Duck and andouille, corn cakes.
А утка, она несла яйца. The duck, it laid the gold egg.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Как мёртвая утка изменила мою жизнь How a dead duck changed my life
Эта утка, как та самая Несси. The duck is like the Loch Ness monster.
Когда лает собака - утка сносит яйцо. When the dog barks, the duck lays an egg.
Утка в загоне на скотном дворе. You'll find the duck in the pen back of the barn yonder.
Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный! Firing two branzino, one duck, one rib eye rare!
В моем мире птица - это резиновая утка, Well, in my world, this is a rubber duck.
Разве одноногая утка не плавает по кругу? Does a one-legged duck swim in circles?
Живая утка взобралась на мёртвую, и начала совокупление. The live duck mounted the dead duck, and started to copulate.
Самое трудное - это корпус, а вовсе не утка. The difficult was the part pedalo, not part of Duck.
Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Opens up his pants, the duck sticks his head out.
Блюдо No8, фунчоза с креветками, утка с двойным соусом. Number 8, shrimp and glass noodles, extra duck sauce.
Нет, это мой китайский заказ - блинчики с начинкой, тост креветки, утка. Nah, it's my Chinese order - spring rolls, prawn toast, duck.
И, просто для сведения, я слышала, что утка здесь немного пересушена. Oh, and just for the record, I hear the duck here is a little on the dry side.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!