Примеры употребления "устройство подключения райзеров" в русском

<>
Совместимое периферийное устройство для подключения телефона к телевизору или монитору. A compatible accessory for connecting your phone to your TV or monitor.
Традиционно шлюзом называется физическое устройство для подключения двух несовместимых сетей. Traditionally, gateway is a term that describes a physical device that connects two incompatible networks.
Данный параметр определяет, будет ли мобильное устройство принимать подключения Bluetooth. This setting specifies whether a mobile device allows Bluetooth connections.
Владельцы Android Wear могут искать устройство с помощью часов (при наличии подключения по Bluetooth). For Android Wear users, you can also use your watch to find your device if it's connected by Bluetooth.
Если у вас есть устройство под управлением Windows 10, для подключения к службе Xbox Live вы можете использовать приложение Xbox. If you have a Windows 10 device, you can now use the Xbox app to connect to the Xbox Live service.
Это обусловлено тем, что устройство использует мощность, минимально необходимую для подключения и работы в сети. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network.
Эти коды работают, даже если мобильное устройство не подключено к сети, поэтому вам не нужно беспокоиться о наличии подключения для получения письма или SMS-сообщения. These codes work even when your mobile device is offline, so you don't need to worry about having service to receive an email or SMS message.
Порты USB 3.0: эти два порта используются для подключения проводных аксессуаров, таких как зарядное устройство для геймпада Xbox One, а также игровых устройств. USB 3.0 ports: Two ports used to connect wired accessories, such as the Xbox One Play & Charge Kit and gaming accessories.
Порт USB 3.0: используется для подключения проводных аксессуаров, таких как зарядное устройство для геймпада Xbox One. USB 3.0 port: Used to connect wired accessories, such as the Xbox One Play & Charge Kit.
Предыдущая версия консоли Xbox 360. Если после повторного подключения определенного дополнительного устройства рядом с кнопкой включения мигают красные индикаторы, это означает, что дополнительное устройство неисправно и его необходимо заменить. Original Xbox 360 console: If there are flashing red lights around the power button after reconnecting a specific accessory, it indicates the accessory is faulty and should be replaced.
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения: For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль. The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство Cast your vote here or through your mobile device
При повторном запуске программы эти данные используются для автоматического подключения счета. At the program restart, these data will be used to connect the account automatically.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок. In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы. The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server.
Они могут выбрать устройство с или без GPS. They can choose a device with or without GPS.
Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам. You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра. The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!