Примеры употребления "устройство для непрерывной записи данных" в русском

<>
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Возможности для непрерывной торговли в любой точке мира Freedom to trade on the move anywhere in the world
У вас есть зарядное устройство для этой камеры? Do you have a charger for this camera?
Основной способ чтения и записи данных в Facebook Social Graph, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Потому что Древние не предназначали эти штуки для непрерывной работы на максимуме возможностей. Because the Ancients didn't design these things to run continuously at maximum capacity.
Он вместе с тремя коллегами написал в 2012 году научную работу, где ученые проанализировали, как различные органические вещества могут прилипнуть к стали, титану и прочим материалам, из которых делают космические приборы, так и не попав в устройство для обнаружения. He and three colleagues wrote a paper in 2012 analyzing how various organic compounds can end up stuck to steel, titanium, and other materials commonly used in spacecraft instruments, and never even make it to the detector.
Предусмотрена возможность подключения сайта к USB-устройству (например, для записи данных). You can connect a website to a USB device, which lets the website control and record information from the device.
Средство анализа Exchange Server не будет работать на сервере Exchange 2007, если группа хранения, содержащая базу данных, включена для непрерывной репликации кластера (CCR). The Exchange Server Analyzer will not work in Exchange 2007 if the storage group that contains the database is enabled for cluster continuous replication (CCR).
Если вы уже не в сети и не подготовили устройство для работы в автономном режиме, вы не сможете играть автономно. If you’re already offline and didn’t set your device as your designated offline device, you won’t be able to play games offline.
Поместите в привод компьютера пустой компакт-диск или DVD-диск (для записи аудио или для записи данных). Put a blank audio CD, or a data CD or DVD, in the CD or DVD drive on your computer.
По умолчанию все группы DAG используют для непрерывной репликации TCP-порт 64327. By default, all DAGs use TCP port 64327 for continuous replication.
Решение 2. Проверьте зарядное устройство для геймпада Xbox One Solution 2: Check the charger on your Xbox One Play & Charge Kit
Это может быть ошибкой в записи данных? Was it a mistake in the data entry?
В чрезвычайных гидрологических ситуациях, например при наводнениях, ледоходах и засухах, необходимо своевременно получать надежные гидрометеорологические данные, что нередко требует наличия телеметрических систем для непрерывной передачи данных. In critical hydrological situations, such as floods, ice drifts and droughts, timely and reliable hydro-meteorological data are needed, which often requires telemetric systems to transmit data continuously.
Если к консоли Xbox 360 подключен жесткий диск (HDD), сделайте следующее. В разделе Добавление или удаление жесткого диска Xbox 360 можно узнать, как извлечь жесткий диск, чтобы использовать другое запоминающее устройство для установки обновления. If your Xbox 360 console has an attached hard disk drive (HDD): See Add or remove an Xbox 360 hard drive to learn how to remove the HDD so that you can use a different storage device when you install the update.
В качестве источника данных можно использовать любой текстовый файл, который содержит поля данных, разделенные знаками табуляции или запятыми, и записи данных, разделенные знаками абзаца. You can use any text file that has data fields separated (or delimited) by tab characters or commas, and data records separated by paragraph marks.
помогают частному сектору создать стимулы для непрерывной подготовки кадров как внутри предприятий, так и за их пределами, включая стипендии для приобретения или совершенствования навыков в рамках устойчивых планов продвижения по службе; Help the private sector to establish incentives for continuous training inside and outside enterprises, including fellowships for acquiring and upgrading of skills within the framework of sound career plans;
Под параметром По действию выберите Устройство для конверсии. Under By Action, select Conversion Device
Введите частоту и затем выберите интервал, который будет использоваться для записи данных измерительного прибора. Enter the frequency, and then select the interval to use for meter entry.
Порты USB 3.0: эти два порта используются для подключения проводных аксессуаров, таких как зарядное устройство для геймпада Xbox One, а также игровых устройств. USB 3.0 ports: Two ports used to connect wired accessories, such as the Xbox One Play & Charge Kit and gaming accessories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!