Примеры употребления "устройствам" в русском с переводом "device"

<>
Эта настройка неприменима к мобильным устройствам. This setting does not apply to mobile devices.
Предоставление общего доступа к устройствам и библиотекам To share devices and entire libraries
Все запросы к устройствам должны быть запросами POST. All device flow requests should be POST requests.
Передан рабочей группе по сцепным устройствам (Правила № 55) Referred to the working group couplings devices (Regulation No. 55)
SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox. SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox.
Дефектный кабель Ethernet не позволяет устройствам правильно взаимодействовать. A defective Ethernet cable prevents network devices from communicating correctly.
Предоставление или прекращение общего доступа к библиотекам и устройствам Share libraries and devices, or stop sharing them
Включите параметр Предоставить мое подключение к Интернету другим устройствам. Turn on Share my Internet connection with other devices.
Аналогичным образом неправильно подключенный сетевой кабель не позволяет устройствам взаимодействовать. Similarly, a network cable that is not connected correctly prevents network devices from communicating.
Нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Done to save the policy, and assign it to devices.
Нажмите кнопку Добавить, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Add to save the policy, and assign it to devices.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам. Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Это относится и ко всем остальным устройствам, подключенным к вашей сети. This applies to any other devices that share your network.
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений. It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
SmartGlass также позволяет ПК и мобильным устройствам подключаться к консоли Xbox. SmartGlass lets your PC and mobile devices connect to your Xbox console.
Настройте таргетинг Facebook, например, по пропускной способности, устройствам или демографическим характеристикам. Combine with any Facebook targeting such as bandwidth, device or demographic targeting.
Перед перезапуском компьютера вы можете временно потерять подключение к другим устройствам. Before your PC restarts, you might temporarily lose the connection to other devices.
USB. Чтобы заблокировать странице доступ к устройствам USB, выполните следующие действия: USB devices: To remove a website's access to your USB devices, follow these steps:
Исправление подключений к звуковым устройствам и беспроводным дисплеям с поддержкой Bluetooth Fix connections to Bluetooth audio devices and wireless displays
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!