Примеры употребления "устройствам" в русском

<>
Эта настройка неприменима к мобильным устройствам. This setting does not apply to mobile devices.
214 Карточка мастерской должна быть способна хранить криптографические ключи, необходимые для подсоединения датчиков движения к бортовым устройствам. 214 The workshop card shall be able to store the cryptographic keys needed for pairing motion sensors to vehicle units.
Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям. This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Предоставление общего доступа к устройствам и библиотекам To share devices and entire libraries
Информация, записанная на карточке мастерской, которая имеет отношение к данным о защите, необходимым для подсоединения датчиков движения к бортовым устройствам (требование 214). Information, stored in a workshop card, related to the security data needed for pairing motion sensors to vehicle units (requirement 214).
Секретариат объявил о своем намерении оперативно подготовить вопросник по данной теме, а также по другим устройствам или приспособлениям (предупреждающий треугольник, аптечка первой медицинской помощи, огнетушитель), наличие которых на борту транспортных средств может предписываться в различных странах. The secretariat announced its intention of rapidly issuing a questionnaire on the subject and on other equipment or appliances (advance warning triangle, first aid kit, extinguisher) that countries could require to be on board vehicles.
Все запросы к устройствам должны быть запросами POST. All device flow requests should be POST requests.
Передан рабочей группе по сцепным устройствам (Правила № 55) Referred to the working group couplings devices (Regulation No. 55)
SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox. SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox.
Дефектный кабель Ethernet не позволяет устройствам правильно взаимодействовать. A defective Ethernet cable prevents network devices from communicating correctly.
Предоставление или прекращение общего доступа к библиотекам и устройствам Share libraries and devices, or stop sharing them
Включите параметр Предоставить мое подключение к Интернету другим устройствам. Turn on Share my Internet connection with other devices.
Аналогичным образом неправильно подключенный сетевой кабель не позволяет устройствам взаимодействовать. Similarly, a network cable that is not connected correctly prevents network devices from communicating.
Нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Done to save the policy, and assign it to devices.
Нажмите кнопку Добавить, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Add to save the policy, and assign it to devices.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам. Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Это относится и ко всем остальным устройствам, подключенным к вашей сети. This applies to any other devices that share your network.
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений. It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
SmartGlass также позволяет ПК и мобильным устройствам подключаться к консоли Xbox. SmartGlass lets your PC and mobile devices connect to your Xbox console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!