Примеры употребления "установочный файл" в русском

<>
2. Сохраните установочный файл на Вашем компьютере и запустите его 2. Save installation file on your computer and run it
Перейдите к установочным файлам Exchange 2016 и выполните указанную ниже команду. Navigate to the Exchange 2016 installation files, and run the following command.
В таком случае следует кликнуть правой кнопкой мыши по установочному файлу, выбрать ''Свойства'', перейти во вкладку "Права" и поставить галочку на "Позволять выполнение файла как программы". In this case, right click on the installation file, select Properties, go to the "Rights" tab and tick the "Allow execution of the file as a program" box.
По умолчанию МТ4 будет открываться через Менеджер Архивов, в таком случае следует по установочному файлу mt4setup.exe кликнуть правой кнопкой мыши, выбрать ''Свойства'' и во вкладке ''Открывать в программе'' выбрать Wine. By default MT4 will open via the Archive Manager, in which case you should right-click the installation file mt4setup.exe, select Properties, and on the "Open with" tab, select Wine.
Скачайте другой установочный файл Google Chrome. Download the alternate Chrome installer.
Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него. If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process.
Загрузите установочный файл платформы и пройдите быстрые и простые шаги процесса установки. Download the platform and follow the quick, simple steps to proceed with installation.
• Скачайте установочный файл платформы с www.fxpro.ru и нажмите 'Выполнить' для начала установки. • Download the platform setup file from www.fxpro.com and click 'Run' for the installation to begin.
Скачайте установочный файл. Download the installer file.
Или вы можете скачать установочный apk-файл напрямую с нашего сайта и установить приложение самостоятельно. Or you can download the installation apk-file directly from our website and install the application independently.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Удалите установочный диск из дисковода. Remove the installation disc from the disc drive.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Скопируйте devtools_resources.pak из редактора Unity или Chrome в установочный каталог Gameroom %AppData%\..\Local\Facebook\Games. Copy devtools_resources.pak from Unity Editor or Chrome to the Gameroom installation directory at %AppData%\..\Local\Facebook\Games
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Вставьте установочный диск, поставляемый с беспроводным сетевым адаптером для Xbox 360, в консоль. Insert the installation disc included with the Xbox 360 Wireless N Networking Adapter into your Xbox 360 console.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Да, пользователям доступны средство создания носителя и установочный носитель для Windows 10 (ISO-файлы) для установки Windows 10. Yes, the media creation tool and Windows 10 installation media (ISO files) are available for customers to install Windows 10.
Смотрите файл в приложении see attached file
Смогут ли пользователи с помощью средства создания носителя (Media Creation Tool) скачать установочный носитель для Windows 10? Will the media creation tool still be available for customers to download Windows 10 installation media?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!