Примеры употребления "installation file" в английском

<>
2. Save installation file on your computer and run it 2. Сохраните установочный файл на Вашем компьютере и запустите его
Download the installation file using the link. Скачать файл по указанной ссылке.
In this case, right click on the installation file, select Properties, go to the "Rights" tab and tick the "Allow execution of the file as a program" box. В таком случае следует кликнуть правой кнопкой мыши по установочному файлу, выбрать ''Свойства'', перейти во вкладку "Права" и поставить галочку на "Позволять выполнение файла как программы".
By default MT4 will open via the Archive Manager, in which case you should right-click the installation file mt4setup.exe, select Properties, and on the "Open with" tab, select Wine. По умолчанию МТ4 будет открываться через Менеджер Архивов, в таком случае следует по установочному файлу mt4setup.exe кликнуть правой кнопкой мыши, выбрать ''Свойства'' и во вкладке ''Открывать в программе'' выбрать Wine.
Error opening installation log file. Ошибка при открытии файла журнала установки.
If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem. Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы.
Sometimes, during installation, a program or Windows update needs to make a change to a file that's in use. Иногда во время установки программе или обновлению Windows необходимо изменить файл, который используется в текущий момент.
You can also learn more about the installation and configuration of Exchange 2016 by reviewing the setup log file created during the setup process. Чтобы узнать больше об установке и конфигурации Exchange 2016, просмотрите файл журнала установки, созданный в процессе установки.
After you install Microsoft Exchange Server 2016, we recommend that you verify the installation by running the Get-ExchangeServer cmdlet and by reviewing the setup log file. После установки Microsoft Exchange Server 2016 рекомендуется запустить командлет Get-ExchangeServer и просмотреть файл журнала установки, чтобы проверить ее успешность.
In an Outlook 2010 or later installation that's connected to an Exchange mailbox, you can typically see the Outlook on the web URL at File > Info > Account Information in the Account Settings section. В установке Outlook 2010 или более поздней версии, подключенной к почтовому ящику Exchange, URL-адрес Outlook в Интернете отображается в подразделе Параметры учетной записи раздела Файл > Сведения > Сведения об учетной записи.
Depending on your browser, go to the installation message that appears and click Save (in Edge), Run (in Internet Explorer), Setup (in Chrome), or Save File (in Firefox). В зависимости от используемого браузера перейдите в открывшееся окно сообщения об установке и нажмите кнопку Сохранить (в Microsoft Edge), Выполнить (в Internet Explorer), Настройка (в Chrome) или Сохранить файл (в Firefox).
Improved reliability in numerous areas, including OS and Windows Update installation, startup, installing and configuring Windows for the first time, authentication, resuming from hibernation, shutdown, kernel, Start menu, storage, Windows Hello, display modes, Miracast, AppLocker, Internet Explorer 11, Microsoft Edge browser, network connectivity and discovery, and File Explorer. Повышена стабильность многих процессов и компонентов, включая установку ОС и клиентского компонента Центра обновления Windows, запуск, первоначальную установку и настройку Windows, проверку подлинности, выход из режима гибернации, завершение работы, ядро, меню "Пуск", память, Windows Hello, режимы отображения, Miracast, AppLocker, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, обнаружение сети и возможность подключения к ней, а также проводник.
After you have run the file, the installation process of the terminal should start, and you will see a window installer. После запуска файла должен начаться процесс установки терминала, и вы увидите окно инсталлятора.
Most drivers are self-installing — after you download them, you usually just double-click the file to begin the installation, and then the driver installs itself on your computer. Большинство драйверов устанавливается автоматически: после загрузки достаточно дважды щелкнуть файл, после чего драйвер установится.
Most drivers are self-installing — after you download them, you can usually just double-click the file to begin the installation. Большинство драйверов устанавливаются автоматически: после скачивания достаточно дважды щелкнуть файл, чтобы начать установку.
If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process. Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него.
Double click on the downloaded file to launch chat installation. Запустить установку чата двойным кликом в скачанном файле.
Double click on the file ‘mt4mobilesetup.cab for the installation wizard to appear on the device. Нажмите дважды на файл ‘mt4mobilesetup.cab’, чтобы вызвать мастер установки
Double click on the file ‘mt4mobilesetup.cab’ for the installation wizard to appear on the screen. Нажмите дважды на файл ‘mt4mobilesetup.cab’, чтобы вызвать мастер установки
This .zip file includes all of the necessary installation files for you to install the BlackBerry Trader onto your phone from your computer. Этот файл в формате .zip содержит всю необходимую информацию для установки программы BlackBerry Trader с компьютера на телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!