Примеры употребления "устанавливаете" в русском с переводом "install"

<>
Вы устанавливаете Office на Mac? Are you trying to install Office on a Mac?
Устанавливаете ли Вы портативные газосигнализаторы в жилых домах? Do you install portable gas leakage detectors in residential buildings?
Получив компьютеры от поставщика, вы устанавливаете на них необходимое программное обеспечение. After you receive the computers from the vendor, you install the required software on the computers.
Некоторые программы, которые вы устанавливаете, могут изменять настройки Chrome без вашего ведома. Sometimes, programs that you install can change your Chrome settings without you knowing.
Когда вы устанавливаете окончательную первоначальную версию Exchange 2016, добавляются следующие идентификаторы MAPI: The following MAPI IDs are added when you install Exchange 2016 RTM:
Вы устанавливаете Office на компьютер с Windows (настольный ПК, ноутбук или трансформер)? Are you trying to install Office on a PC (desktop, laptop, or 2-in-1)?
Когда вы устанавливаете окончательную первоначальную версию Exchange 2016, добавляются следующие идентификаторы объектов классов: The following class object IDs are added when you install Exchange 2016 RTM:
Когда вы устанавливаете окончательную первоначальную версию Exchange 2016, добавляются следующие идентификаторы объектов атрибутов: The following attribute object IDs are added when you install Exchange 2016 RTM:
Вы устанавливаете Exchange 2016 в организации, в которой уже установлены сервера Exchange 2013. You're installing Exchange 2016 in an organization that already has Exchange 2013 servers installed.
При настройке синхронизации каталогов вы устанавливаете Azure Active Directory Connect на одном из локальных серверов. When you set up directory synchronization, you will install Azure Active Directory Connect on one of your on-premises servers.
Если вы впервые устанавливаете приложение и видите одну из этих ошибок, опубликуйте свой отчет в Справочном форуме. If you install an application for the first time and you get one of these errors, report this issue in the app’s Help Forum.
Exchange 2016 поддерживает только версию Windows Management Framework, встроенную в выпуск Windows, в котором вы устанавливаете Exchange. Exchange 2016 only supports the version of Windows Management Framework that's built in to the release of Windows that you're installing Exchange on.
Когда вы устанавливаете Exchange 2016, на сервере автоматически устанавливается самозаверяющий сертификат, созданный и подписанный самим сервером Exchange. When you install Exchange 2016, a self-signed certificate that's created and signed by the Exchange server itself is automatically installed on the server.
Если вы устанавливаете Office не в Windows, вам не нужно будет выбирать между 32- и 64-разрядной версиями продукта. If you’re not installing on Windows, you don’t need to be concerned about 32-bit or 64-bit options.
Вам также потребуется использовать действительный ключ продукта, если вы устанавливаете выпуск Windows 10, ранее не активированный на вашем устройстве. You’ll also need to use a valid product key if you're installing an edition of Windows 10 that wasn’t previously activated on the device.
В таблице ниже указаны атрибуты, которые добавляются в список индексируемых атрибутов, когда вы устанавливаете окончательную первоначальную версию Exchange 2016. The following table lists the attributes that are added to the list of indexed attributes when you install Exchange 2016 RTM.
Другие приложения, которые вы устанавливаете, также могут синхронизировать данные с приложением «Люди», а также добавлять дополнительные сведения к существующим контактам. Other apps you install may also sync data to the People app, including providing additional details to existing contacts.
Это может случиться, если вы входите в учетную запись во время поездки или устанавливаете новое приложение, которое выполняет в нее вход. This may happen if you sign in to your account while traveling, or if you install a new app that signs in with your account.
Изучите этот раздел, если вы устанавливаете пограничный транспортный сервер и хотите настроить подписку EdgeSync между этим сервером и транспортным сервером-концентратором. Read this topic if you're installing an Edge Transport server and you want to configure an EdgeSync Subscription between that server and a Hub Transport server.
Например, невозможно использовать ключи от Microsoft Office для дома и учебы 2007, если вы устанавливаете Microsoft Office для дома и учебы 2010. For example, you can’t use a Microsoft Office Home and Student 2007 product key if you’re trying to install Microsoft Office Home and Student 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!