Примеры употребления "успешно" в русском с переводом "successfully"

<>
% сделок, которые были исполнены успешно % of trades successfully executed
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Пользователь успешно авторизовался на устройстве. User has successfully authorized the device.
что Афганистан можно успешно оккупировать. that Afghanistan can be successfully invaded.
Мы успешно выполнили свою миссию. We carried out our mission successfully.
Убедитесь, что процесс PrepareSchema успешно выполнен. Verify that the PrepareSchema process has completed successfully.
Убедитесь, что процесс ForestPrep успешно выполнен. Verify that the ForestPrep process has completed successfully.
Эти ребята используют его очень успешно. These guys are using this very successfully.
Выплачено — проводка по оплате успешно разнесена. Paid – The payment transaction was posted successfully.
Журнал отслеживания сообщений может успешно сканироваться. The message tracking log can be scanned successfully.
Чтобы убедиться, что данные успешно восстановлены: To further verify that you've successfully restored the data, do any of the following:
Количество успешно обработанных почтовых ящиков: из . out of mailboxes were successfully processed.
Операция восстановления с «накатом» не завершена успешно. The "roll-forward" recovery operation is not completed successfully.
Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно. But were able to light that, and do it very successfully.
Отправка каталога завершена — файл CMR отправлен успешно. Catalog upload complete – The CMR file was successfully uploaded.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут. A message states that the port was deployed successfully.
Национальные учреждения успешно справляются с этой задачей. Domestic institutions have successfully taken up the challenge.
Не отправлено — платеж не был отправлен успешно. Not submitted – The payment was not submitted successfully.
Сообщение было успешно доставлено в место назначения. The message was successfully delivered to the intended destination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!