Примеры употребления "успеха" в русском с переводом "success"

<>
Но перспектива успеха слишком мрачна. But the prospects of success are desperately dim.
Разве это не история успеха. And isn't it a success story.
Финансовая грамотность - фундамент Вашего успеха Financial literacy is the foundation of your success
Высокие затраты являлись показателем успеха: High spending was a mark of success:
Первая эра не принесла успеха. The first era was not an unqualified success.
Несомненно, ты добился большого успеха. Truly, you would be a great success story.
Сознание жаждет престижа и успеха, The conscious mind hungers for success and prestige.
И они достигли потрясающего успеха. There is some good successes.
Она достигла успеха тяжёлым трудом. She attained her success through hard work.
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. The third component of Coke's success is marketing.
История успеха Китая: «Произведено в США» China’s Made-in-America Success Story
Никто не посылает тупиц, ожидая успеха. You don't send in mopes and expect any kind of success.
Ваша помощь необходима для нашего успеха. Your help is necessary to our success.
История успеха Эфиопии ? это только начало. The Ethiopian success story is just the start.
Истории успеха рекламы с кольцевой галереей Carousel Success Stories
И процент успеха приближается к сотне. And the success rate is at close to 100 percent.
Вот четыре предпосылки для успеха Запада: There are four preconditions of the West’s success:
Я рассказал вам не историю успеха. I have not described to you a success story.
Я сомневаюсь по поводу его успеха. I have doubts about his success.
Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха. To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!