Примеры употребления "успеть" в русском

<>
Я могу успеть на поезд. If I can catch the train.
Поспешим, чтобы успеть на собрание. Let's hurry to be in time for the meeting.
Мне надо успеть на поезд. I've got to catch my train.
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Я должен успеть на автобус. I got to catch my bus.
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Я должен успеть на поезд. I gotta catch a train.
Да, хочу успеть на тот автобус. Yeah, kind of had to catch that bus.
Нам удалось успеть на последний поезд. We were able to catch the last train.
Сахарок, мне надо успеть на рейс. Sugar, I got a flight to catch.
Том бежал, чтобы успеть на поезд. Tom ran to catch the train.
Тебе нужно еще успеть на поезд. You have to catch your train.
Он сказал, что попытается успеть на поезд. He said he would try to catch a train.
Она хотела успеть на поезд в Лондон. She's catching the train to London.
Мы не будем пытаться успеть на поезд. We're not going to catch a train.
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил. You can catch your train now, Virgil.
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Мы должны успеть на поезд к Северному полюсу. We can catch a train to the north pole from there.
Я думал о том, чтобы успеть на поезд I've been thinking bout catching a train
Нам нужно успеть на поезд примерно через час. We have to catch a train in about an hour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!