Примеры употребления "успеть" в русском

<>
Переводы: все141 catch51 manage11 be in time6 другие переводы73
Outlook поможет мне все успеть. With Outlook, I can do both.
Главное, успеть, пока бьют куранты. Main thing is to drink it before last strike.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. He hurried in order to get the bus.
Я собираюсь успеть на последний поезд. I'm gonna take the last train.
И я смогу успеть к воротам. And I can still get to the gate in time.
Я должен успеть на примерку костюма. I've got a fitting for a suit.
Я должен закрыть дверь, чтоб успеть уйти. I must close the door to give me a head start.
Успеть бы скрижали и запись родов сохранить. We have to secure the tables and the clans' history.
Нужно успеть на рынок и взять груз. I gotta get to market and hustle up a load.
Теперь мне надо успеть позвонить и изменить заказ. Now I gotta go make a call and change my order.
Ваше Высочество, мы должны успеть на последний транспорт. Your Highness, we must take this last transport.
Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление. They must arrive before the wind changes direction.
Нельзя успеть сделать всё это за один день. You can't do it all in one day.
Пожалуйста, мне нужно успеть сделать кучу дел до вечера. Please, I have a hundred things to do before tonight.
Я хочу закончить пораньше, чтобы успеть попрощаться с 1922. I wanna finish up early, bid adieu to '22.
Надо было идти налегке, чтобы успеть как можно быстрее. I had to travel light to be as quick as possible.
И способ структурирования информации не позволяет успеть за этим процессом. And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process.
Я должна успеть купить парфюм и коньяк в "дьюти-фри". Yes, but I want to buy perfume and cognac in duty-free.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль. If you want to succeed you've got to be okay to just lose control.
Тебе прийдется очень сильно испоганить ее, что бы успеть испортить". You're going to have to fuck up really badly to make it bad."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!