Примеры употребления "уронил" в русском с переводом "drop"

<>
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
А, маменькин сынок уронил шпагу. Ah, mother's baby has dropped his sword.
Я уронил свою Светящую Точку! I dropped my Glow Point!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Уд, ты что-то уронил. Ood, you dropped something.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
Он уронил поднос для поп корна. He dropped the popcorn tray.
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку. That's why I purposely dropped the bottle.
Иисус сделал так что я уронил шар. Jesus made me drop the ball.
Я порезался, когда я уронил мою бутылку. I I cut this when I dropped my bottle.
Может Черный Рыцарь уронил свои металлический бумажник? Maybe the Black Knight dropped his metal wallet?
Если я уронил стакан на пол, ты подбираешь. If I drop a glass on the floor, you pick it up.
Я уронил проклятый репик, и проводил его взглядом. And I dropped the bloody thing, and I watched it fall.
Я уронил его, прежде чем нас засосало сюда. I dropped it before we got sucked in here.
Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой. He dropped his wallet, and now it's mine.
Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком. I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ.
Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку. After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired.
А я играл третьего копьеносца слева, и я уронил его. And I played third spear carrier from the left, and I dropped it.
Официант, ну, тот самый официант, который уронил бутылку "Lafite Rothschild". The waiter, the waiter who, uh, who dropped that bottle of Lafite Rothschild.
Я уронил Люка, когда ему был год, и он ударился головой. I dropped Luke on his head when he was 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!