Примеры употребления "урока" в русском

<>
Переводы: все2112 lesson1998 school63 homework12 period10 другие переводы29
Я прячусь вновь от урока физкультуры - пишется правильно, но все одно слово. I'm hiding again from gym class - spelled correctly but all one word.
Она потеряла сознание во время урока физкультуры на прошлой неделе и впала в кому. She collapsed during gym class last week And slipped into a coma.
Подстрекать тебя, класть чесоточный порошок в лифчик во время урока физкультуры, Выставлять на посмешище во время бала, после того, как я купила превосходное платье. Teasing you, putting itching powder in your bra during gym class, standing you up on prom night, after I bought the perfect dress.
Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии. Today's subject, interpretation of poetry.
Из этого урока вы узнали... So far, you have learned that...
Из этого урока вы узнали, что … So far, you have learned that...
Из истории нужно извлечь три урока. Three things should be clear from this history.
Из данного урока вы узнали, что... So far you have learned...
Почему ты вчера ушёл с урока? Why did you leave the class yesterday?
Они приходят за полчаса до начала урока. They go in about a half an hour before the class.
Наверно, это может подождать до окончания урока, адмирал. I suppose it could wait until after class, Admiral.
Отложим эту беседу до конца урока, мисс Фишер. I'll see you after class, Miss Fisher.
И планирование продолжилось до прогулянного урока органической химии. And so the planning continued through what should have been organic chemistry.
Я слышал, как Том храпел во время урока. I heard Tom snoring during the class.
Что ж, мы не успеем все выяснить до начала урока. Well, we're not gonna figure this out before the next bell.
Нет-нет, я просто навожу порядок после урока полового воспитания. Nope, no, no, no, I was just cleaning up from the sexual health class.
Огромное количество творческих прорывов может случиться в результате урока, преподанного катастрофой. So many important creative things can happen when people learn from disasters.
Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой во время урока. Getting in trouble for whispering into her best friend's ears in the middle of class.
Тем не менее, в этой кампании есть три важных урока для других демократий Запада. Nonetheless, the campaign contains three important pointers for other Western democracies.
О том, как создавать привлекательные значки видео, можно узнать из этого урока Академии для авторов. Find more advanced tips and best practices on creating a compelling thumbnail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!