Примеры употребления "уральский государственный университет путей сообщения" в русском

<>
Когда Государственный университет Южной Кореи объявил о первом успешном эксперименте клонирования собаки, эта новость вызвала дебаты на тему науки и общества во всей Азии. When South Korea's National University announced the first-ever successful cloning of a dog, the news triggered arguments about science and society throughout Asia.
Кроме того, официальное обвинение было предъявлено нескольким инженерам службы путей сообщения Монреаля и строительным подрядчикам итальянского происхождения, включая Тони Аккурсо и Лино Замбито. Others formally accused are Montreal highway engineers and Italian entrepreneurs, including Tony Accurso and Lino Zambito.
Государственный университет или нет, он придурок и порет чушь. National university or not, he's a moron talking crap.
Министр путей сообщения Николай Аксененко, принадлежащий к семье олигархов, стремится превратить систему железных дорог в монополию наподобие Газпрома, в то время как петербургские либералы желают разделить железнодорожную сеть между конкурирующими частными компаниями. Railway Minister Nikolai Aksenenko, who belongs to the oligarchic family, wants to turn the rail system into a monopoly akin to Gazprom, while the St. Petersburg liberals want to divide the rail network into competing private companies.
Тбилисский государственный университет, факультет русской филологии (1982 год). Tbilisi State University, the Faculty of Russian Philology (1982)
Небольшое исследование выявило список опасных веществ, используемых кораблестроителями, инженерами путей сообщения и, как оказалось, водопроводчиками. Modest research has revealed a list of hazardous substances as used by ship builders, railway locomotive engineers and, as it happens, plumbers.
Ровно пять лет назад старейшее учебное заведение Армении — Ереванский государственный университет — приступил к преподаванию соответствующих предметов, и в этом году мы выпустили первых специалистов с дипломами в области социальных услуг. Exactly five year ago, the oldest school of Armenia — Yerevan State University — started teaching relevant subjects and this year we had the first class that graduated with diplomas as specialists in social services.
Фриц Тодт, Начальник Управления Строительства и Путей Сообщения и Рейхсминистр Вооружения и Боеприпасов Dr Fritz Todt, Reich General Inspector of Highways and Construction and Minister of Armaments and Munitions
1964 год Тбилисский государственный университет, аспирантские курсы по теории чисел 1964 Tbilisi State University, Post-Graduate courses in the Theory of Numbers
Точно также, план проекта по железнодорожной реформе, одобренный правительством в мае месяце, отражает интересы Министра Путей Сообщения Николая Аксененко, который выступает за отсрочку какой-либо реальной реструктуризации до 2006 года. Similarly, the outline for railway reform, approved by the government in May, reflects the interests of Railway Minister Nikolai Aksenenko, who favors delaying any real restructuring until 2006.
Образование: Ташкентская высшая школа милиции; аспирантура, Ташкентский государственный университет. Education: Tashkent Higher Militia School; Postgraduate course, Tashkent State University.
Провинция Фарах остается основным районом действий повстанцев, направленных на подрыв путей сообщения. Farah Province continues to be the focus of insurgent activity aimed at disrupting lines of communication.
Образование Высшее техническое В 1981 году окончил Московский институт водного хозяйства, в 1998 году — Ленинградский государственный университет. Education Higher technical: in 1981, graduated from Moscow Water Conservation Institute and in 1998 from Leningrad State University.
За период с октября 1998 года и по настоящее время в рамках осуществления своей программы согласования законодательства министерство транспорта и путей сообщения добилось существенного прогресса в области разработки транспортного законодательства. Within the framework of its programme for harmonization of legislation in the period October 1998- until the present moment the Ministry of Transport and Communications made significant progress in the transport legislation elaboration.
В 1965 году окончил Бакинский государственный университет (факультет филологии) 1965 Graduated from the Faculty of Philology, Baku State University
В дополнение к вышеуказанным программам действий, реализуемым в рамках правительственных проектов по уменьшению масштабов нищеты, существуют такие структуры, как ФИСЕ и Фонд солидарности, призванные повысить качество и улучшить условия жизни малоимущих слоев населения путем создания объектов базовой инфраструктуры (в сферах образования, здравоохранения, санитарии и путей сообщения) или посредством финансирования конкретных проектов в области социальных инвестиций. Over and above these lines of action reflected in the Government's various poverty-reduction projects, there are also a number of institutions, such as the Emergency Social Investment Fund and the Solidarity Fund, which seek to improve the quality of life and standard of living of Ecuador's poorest people by carrying out basic infrastructure projects in the areas of education, health, sanitation and roads, or funding specific social investment projects.
1964 год Доктор юридических наук по специальности " Международное право ", Тбилисский государственный университет; профессор международного права. 1964 Doctor of Juridical Sciences, International Law, Tbilisi State University; Professor of International Law.
С наступлением сезона дождей, создающего трудности для операций по разминированию, внимание концентрировалось на наборе и подготовке саперов и установлении очередности разминирования путей сообщения и районов в сухой сезон в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, правительствами штатов и неправительственными организациями. As the rainy season limited demining operations, the focus was on the recruitment and training of deminers and the prioritization of routes and areas to be cleared in the dry season, in collaboration with other United Nations agencies, State governments and non-governmental organizations.
Магистр наук в области стратиграфии и седиментации, Сеульский государственный университет, Республика Корея (1964 год) in Stratigraphy and Sedimentation, Seoul National University, Republic of Korea (1964)
Министр путей сообщения, транспорта и туризма Монголии и руководитель Национального комитета по содействию развитию торговли и транспорта более подробно проинформировал участников Совещания об усилиях Монголии по осуществлению деятельности в рамках приоритетного направления 3 Алматинской программы действий, с которыми их ознакомил премьер-министр. The Minister for Road, Transport and Tourism of Mongolia, and head of the National Committee for Trade and Transport Facilitation, presented in greater detail the Mongolian efforts in the implementation of priority 3 of the Almaty Programme of Action that had been introduced by the Prime Minister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!