Примеры употребления "упражнения для разминки" в русском

<>
Всё ещё занимаюсь гимнастикой, правда только для разминки. I still do gymnastics, just for the workout.
У нас есть для вас дополнительные упражнения для проверки того, все ли вы запомнили из этого урока. We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки. Not unless she benches 350 and did the other guys as a warm-up.
У нас есть для вас дополнительные упражнения для проверки, все ли вы запомнили из данного урока. We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
Я побегала по дюнам для разминки, вернулась домой, поставила Смита на кирпичи и поменяла ему масло. I ran the dunes for my morning workout, went home, put Smith up on the blocks and changed his oil.
Выполняйте физические упражнения для поддержания силы и гибкости тела. Exercise for overall fitness to give strength and flexibility to your body.
Так, это было для разминки. So, that was the warming up.
Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления. I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her crayons or a boy ate the color blue, I take them through a relaxation exercise.
Начать мы можем, если хотите, это только для разминки, не так уж и интересно, но - о том, как я работаю. We can start, if you want, by understanding - it's just to start, it's not interesting, but - how I work.
Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание. We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
Ты делаешь те упражнения для паха, о которых я рассказала тренеру? You been doing those groin exercises I told the coach about?
Помнишь, ты раньше делал упражнения для рук? Hey, do you remember when you used to do those rotator cuff exercises?
Значит, в момент зачатия они делают небольшие упражнения для ягодиц. So at the moment of conception, they're doing little butt exercises.
Мы нашли упражнения для тренировки мозга, чтобы закрепить привычку быть счастливым. We've found that there are ways that you can train your brain to be able to become more positive.
Конечно, это не только еда - это также включит физические упражнения для детей. Of course, it's not all about food; it's also about kids getting exercise.
То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников. And so what I'm showing you over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
У нас есть для вас дополнительные упражнения, чтобы проверить, все ли вы запомнили из этого урока. We have some more exercises for you to check if you remember everything from this lesson.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки. I think I sprained my ankle during warm-ups.
Что действительно есть, так это опасность ухудшения его физического и умственного здоровья из-за заточения в маленьком пространстве без возможности делать упражнения на воздухе. What there is, is the danger that his physical and mental health may deteriorate due to being locked in a small space without any outdoor exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!