Примеры употребления "warm-up" в английском

<>
Let's get on our feet, have our usual warm-up. Поднимайтесь, проведем нашу разминку.
In case of periodic regeneration aftertreatment, the regeneration shall not occur during the warm-up of the engine. В случае систем последующей обработки с периодической регенерацией процесс регенерации не должен происходить на этапе прогрева двигателя.
Five-minute warm-up before takeoff. Пятиминутное прогревание до взлета.
Okay, this is a warm-up exercise called "one word story" Окей, это разминочное упражнение "История одного слова"
Not unless she benches 350 and did the other guys as a warm-up. Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки.
erasing of fault codes, distance travelled and freeze-frame information after 40 engine warm-up cycles, independent of the fuel currently in use; стирание программы выявления неисправностей, информации о пройденном расстоянии и моментальной информации " стоп-кадр " после 40 циклов прогрева, независимо от используемого в настоящий момент топлива;
After warm-up, the engine and sampling system shall be preconditioned by operating the engine at mode 9 for a minimum of 10 minutes while simultaneously operating either the partial flow dilution system or the full flow dilution and secondary dilution system. После прогревания двигатель и система отбора проб подвергаются предварительному кондиционированию путем перевода двигателя в режим 9 минимум на 10 минут при одновременном включении либо системы частичного разбавления потока, либо системы полного разбавления потока и системы вторичного разбавления.
We can do it tonight before the party, our own little warm-up set. Мы можем сделать это сегодня ещё до вечеринки, наша маленькая разминка.
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above. После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения (), полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
This summer, if you want the world’s best story of international human triumph, you’ll have to look past London (even beyond the amazing hurdlers with very popular warm-up routines). Если вы хотите услышать лучшую в мире историю о международном триумфе человека, вам нужен не Лондон (и даже не олимпийские спортсмены в беге с препятствиями с их очень популярной разминкой).
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading (v) obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above. После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения, полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
I think I sprained my ankle during warm-ups. Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки.
It's hardly even a warm-up. Мы даже не размялись как следует.
Jesus, it's hardly even a warm-up. Мы даже не размялись как следует.
Fellas, okay, let's do our warm-up exercises. Парни, давайте разомнемся.
This is the first of four warm-up laps. Это первый из 4-х разогревочных кругов.
And we're at the trainee warm-up track, which is a few blocks away from the Olympic stadium. И мы находились на стадионе для разогрева, на треке для разогрева, который в находится в нескольких кварталах от Олимпийского стадиона.
A few days before the warm up and training period ends, you should remind users of the warm-up deadline. За несколько дней до окончания периода подготовки и обучения необходимо напомнить пользователям о крайнем сроке подготовки.
We know that they need to stretch and beat them in a vital warm-up before taking to the air. Мы знаем, что они растягивают и размахивают ими, разминаясь перед взлетом.
Now I'd love to watch the first movie again as sort of a warm-up to the sequel coming out next week. И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!