Примеры употребления "управление запасами" в русском

<>
Щелкните Управление запасами > Обычный > Спецификации. Click Inventory management > Common > Bills of materials.
Правительство осуществляет политику, направленную на сдерживание незаконного производства, распространения и потребления наркотических и психотропных веществ, а также законы, регулирующие их поставки, управление запасами и распространение. The Government had a policy to deter the illegal manufacture, distribution and consumption of narcotic and psychotropic substances, as well as laws governing their supply, stock management and distribution.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Отгрузки. Click Inventory management > Common > Shipments.
Щелкните Управление запасами > Запросы > В наличии. Click Inventory management > Inquiries > On-hand.
Усовершенствования процесса управление запасами для России Enhancements to the inventory management process for Russia
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разноска > Разноска. Click Inventory management > Setup > Posting > Posting.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет. Click Inventory management > Common > Pallet transports.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Аналитики > Партии. Click Inventory management > Inquiries > Dimensions > Batches.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Маршруты комплектации. Click Inventory management > Common > Picking routes.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Спецификации > Приемка. Click Inventory management > Periodic > Bills of materials > Report as finished.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Сайты. Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Sites.
Управление запасами является трудоемким и технологически сложным. Inventory management is labor-intensive and technologically demanding.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку. Click Inventory management > Periodic > Schedule workload.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Трассировка > Трассировка номенклатур. Click Inventory management > Inquiries > Tracing > Item tracing.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Склады. Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Warehouses.
Щелкните Управление запасами > Журналы > Проводки по номенклатуре. Click Inventory management > Journals > Item transactions.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки. Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Обзор прибытия. Click Inventory management > Periodic > Arrival overview.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Аналитики > Группы нумерации. Click Inventory management > Setup > Dimensions > Number groups.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Рабочее место комплектации. Click Inventory management > Common > Picking workbench.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!