Примеры употребления "упаковку" в русском

<>
Переводы: все1566 package805 packing349 packaging287 pack76 boxing3 другие переводы46
Хотите я заверну в подарочную упаковку? Would you like me to gift wrap them for you?
Подберите и и запакуйте в подарочную упаковку. Pick those up and gift wrap 'em.
Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал. I'm on gift wrap station right now, General.
Вообще-то, да, и за дополнительные пять баксов, я запакую грязь Ламберта в подарочную упаковку для вас. As a matter of fact, we do, and for an extra five bucks, I will gift wrap the Lambert dirt for you.
Я ненавижу профессиональную подарочную упаковку. I hate professional gift wrapping.
Я куплю целую упаковку йогурта! I'll buy a whole palette of yoghurt!
14 баксов за упаковку Клинекса. 14 bucks for a box of Kleenex.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Those sold for two dollars each.
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
1,00 долларов США на упаковку USD 1.00 per box
Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри. I left a brand-new bag of tootsie rolls in there.
Я вам сказала, что мы хотим оригинальную упаковку. I told you we want an original box.
Я взял упаковку и решил посмотреть, что внутри. Then I took that pad. I want to see that. What is inside it?
Я только что слопал целую упаковку рыбных палочек. I just had a whole box of fish fingers.
Кто-то завернул его для нас в подарочную упаковку. Somebody gift-wrapped him for us.
Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста? Can I get a fifth of Wild Turkey and a carton of Reds, please?
Я просто отгибаю пластиковую упаковку и ем как банан. I just peel back the plastic and eat it like a banana.
Например, ты наклеил свое имя на двухкилограммовую упаковку муки. I mean, you put your name on a five-pound bag of flour.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине. I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких? Any idea how someone else could have Gotten ahold of those?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!