Примеры употребления "умён" в русском с переводом "clever"

<>
Я уверен, что он умён. I'm sure that he is clever.
Том наверняка считает, что он умён. Tom certainly thinks he's clever.
Но ты очевидно слишком умён, чтобы принять платеж, который так легко отследить. You're obviously far too clever to have accepted payment that was so easily traceable.
Он умен, благопристоен и силен. He is clever, decent, and strong.
Неважно насколько умен его Datsun. I don't care how clever his Datsun is.
Я думаю, Кэйт тоже умна. I think Kate is also a clever person.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
Это очень умная адаптация религий. It's a very clever adaptation of religions.
"Как умно со стороны овец!" "How clever of sheep!"
Но ведь это чертовски умно. It's a huge trademark violation, but it's pretty clever.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet is a clever and resourceful person.
Я знаю, что ты умный. I know you are clever.
Я уверена, что он умный. I'm sure that he is clever.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Благодари умных дядек из Мантикоры. Thank the clever folks at Manticore.
Умно, но она не принимает ампициллин. Clever, but she's not on ampicillin.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. We have much cleverer irrigation.
Умный доктор, сразу делает прямые выводы. Clever doctor, working it out straight away.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. It turns out we're a pretty clever species.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!