Примеры употребления "уме" в русском

<>
Да, себе на уме достаточно парень, как. Aye, canny enough lad, like.
Ты не в своём уме. You are so in over your head.
У него дурное на уме. He's up to no good.
Очень большие числа в уме? Very large numbers in their head?
Я прорабатывала в уме меню. I was working up the menu in my head.
Я пока в своём уме. It hasn't got to me yet.
Я не умею считать в уме. I can't do math in my head.
Просто вы обычно сами себе на уме. I mean, you guys are usually so cloak and dagger.
Эй, да ты вообще в своём уме? Hey, are you remotely sane?!
Очевидно, я был не в своем уме. Obviously I was in over my head.
Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме. He isn't smart enough to add up numbers in his head.
Знаете, что у меня сейчас на уме? Do you know what's running through my head right now?
уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head.
Им не надо уметь умножать числа в уме. They don't need to be able to multiply numbers in their heads.
Один из вас совсем не в своем уме. There is one of you here that is in way over their head.
Ты находишься в здравом уме и не под принуждением? Are you mentally competent and under no duress at this time?
Знаешь, я как-то сел и подсчитал в уме. I did a quick mental calculation the other day.
Чэд, а ты знаешь, что Тодд великолепно считает в уме? Chad, did you know that Todd is really great with numbers?
Док перебрал в уме все, о чем не спросил Шасту. Doc ran through all the things he hadn't asked Shasta.
В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме. In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!