Примеры употребления "улыбках" в русском

<>
Переводы: все224 smile197 smiling27
Ищи меня в улыбках, сагиб. Look for me in smiles, sahib.
И речь идет не только о красивых улыбках. This goes beyond pretty smiles.
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу. Big smile, black guy, chat show.
Привет, сказал Том с улыбкой. Hello, said Tom, smiling.
У тебя очень красивая улыбка You have a very pretty smile
Том не смог удержаться от улыбки. Tom couldn't help smiling.
Изредка появлявшаяся улыбка была зажатой. The smile was rare and constrained.
Здесь не только фотографии с улыбкой на лице. It's not just always smiling.
Лорен, убийственная улыбка, убийственный танец. Lauren, killer smile, killer dance moves.
«Воспринимаю это как комплимент», — с улыбкой сказал он. “I’ll take that as a compliment,” he says, smiling.
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. Smiling is one of the most basic, biologically-uniform expressions of all humans.
Это улыбка радостная или виноватая? Is that a relieved smile or a guilty smile?
Поверьте мне, в этот момент улыбка у него была до ушей. Believe me, he was smiling ear to ear when he delivered that one.
Она поприветствовала меня широкой улыбкой. She greeted me with a big smile.
Poн Гутман анализирует несколько исследований, посвященных улыбкам, и делится поразительными результатами. Ron Gutman reviews a raft of studies about smiling, and reveals some surprising results.
Он ответил мне с улыбкой. He answered me with a smile.
Хорошие новости в том, что на самом деле мы рождаемся с улыбкой. The good news is that we're actually born smiling.
Она была околдована его улыбкой. She was bewitched by his smile.
Каждый раз, видя твою улыбку Чувствую, что ближе мы - я и ты Everytime I see you smiling And I feel you so close to me
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!