Примеры употребления "уложить" в русском

<>
Переводы: все84 lay11 stack2 другие переводы71
Мне следует отвезти тебя домой и уложить в кровать. I should take you home and put you to bed.
Он от меня не отходил, но сейчас пора отвезти его домой и уложить в постель. He hasn't left my sight, but now it's time to get him home and put him to bed.
Мы выезжали за город и Рене перебрала, так что мне пришлось забрать ее и уложить в кровать. We went out, and Renee got hammered, so I had to take her in and put her to bed.
Это заговор - уложить меня в постель. It's a conspiracy to put me to bed.
Я собираюсь уложить тебя в кровать. I'm going to put you to bed.
Я здесь, чтобы уложить вас в постель. I'm here to put you to bed.
Если я уйду сейчас, то успею уложить детей спать. If I leave now, I could put the kids to bed.
Мы собираемся напоить Сэма и затем уложить его в постель. We're gonna get Sam drunk and then put him to bed.
Я вернусь через некоторое время, чтобы уложить Вас в постель, господин Колин. I'll be back in a little while to put you to bed, Master Colin.
На самом деле, я думаю, пора уложить тебя в мою постель, мисси. In fact, I think it's time for you to put me to bed, missy.
Офицер, вы можете позвонить моей няне и сказать ей уложить моего сына, Ионеско, спать? Officer, could you call my nanny and tell her To put my son, ionesco, to bed?
Они были очень рады, что ты сегодня был дома и смог уложить их в постель. Well, they were really happy that you were home tonight to put 'em to bed.
Мы сможем уложить все смыслы. We can put in all the meanings.
Я должна уложить Пикколо спать. I have to get Piccolo ready for bed.
И помогите ей уложить волосы. Stay just a second and help her with her hair.
Я вернусь, чтобы уложить тебя. I'll be back to tuck you in.
Я приду тебя уложить, хорошо? I'll come say good night, okay?
Лучше уложить Вас в постель, сер. We best get you to bed, sir.
А мне неплохо бы уложить волосы. I need to get my hair done.
Если намочите расчёску, сможете уложить вихры. If you wet your comb, it might tame that cowlick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!