Примеры употребления "уложил спать" в русском

<>
Выкупал детей и уложил спать. Got the children bathed and put to bed.
Если я уйду сейчас, то успею уложить детей спать. If I leave now, I could put the kids to bed.
Офицер, вы можете позвонить моей няне и сказать ей уложить моего сына, Ионеско, спать? Officer, could you call my nanny and tell her To put my son, ionesco, to bed?
Я уложил её спать в свою кровать. I left her on my bed to sleep it off.
Я уложил детей спать. I put the babies to bed.
Ты уложил Тессу спать? You put Tessa to bed?
Эй, блин, уложил детишек спать, да? Hey, tucked the kids up in bed, have you?
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки. Kano instantly pinned the Russian down.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Я уложил миллиардера в постель, Финч. I've put the billionaire to bed, Finch.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Красиво уложил волосы и побрызгался двумя одеколонами. I did my hair good, and I wore two colognes.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Положи обратно, милая, пока он не "уложил" тебя. Oh, I'd put that down, luv, before it puts you down.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Появился парень в костюме, уложил Лески и его парней, а затем ушел с мошенником и его девушкой. The guy with the suit showed up, rolled Laskey and our guys, and then got away with the con man and his girl.
Он рано пошел спать. He went to bed early.
Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель. So somebody carried her and then tucked her in.
Пора спать. It's bedtime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!