Примеры употребления "указывает" в русском с переводом "specify"

<>
" Полимекс " не указывает сумму контракта. Polimex did not specify the contract sum.
Указывает, следует ли опубликовать статью. Specifies whether this article should be taken live or not.
Указывает, является ли поле индексом. Specifies whether the field has an index.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя. This specifies the email alias for the user.
Указывает режим воспроизведения для данного видео. Specifies the playback mode for this video.
Указывает название списка в тексте статьи. Specify the title of the in-line list.
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению. Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы. Specifies whether this link leads to sponsored content.
Указывает, следует ли отображать элемент Выбор даты. Specifies whether to show the Date Picker control.
Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров. Specify who receives the notifications from following options.
Свойство LinkName указывает на имя канала связи. The LinkName property specifies the name of the link.
Указывает имя группы DAG, которую необходимо сбалансировать. Specifies the name of the DAG you want to rebalance.
Указывает местонахождение для слайд-шоу на карте. Specifies the geographic location for this slideshow.
Указывает, чьи электронные адреса настраивает эта политика. Specifies the recipients whose email addresses are configured by the policy.
Указывает идентификатор серверов, с которых собирается статистика. Specifies the identity of the servers from which to collect statistics.
Указывает, является ли список нумерованным или нет. Specifies whether your list is ordered or not.
Указывает, что значение искомого свойства меньше указанного значения. Denotes that the property being searched is less than the specified value.
Указывает, что значение искомого свойства больше указанного значения. Denotes that the property being searched is greater than the specified value.
Этот параметр указывает почтовый ящик обнаружения по умолчанию. This parameter specifies the default discovery mailbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!