Примеры употребления "указать" в русском с переводом "specify"

<>
Покупатель может указать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Можно указать до 255 чисел. You can specify up to 255 numbers in this way.
Указать: расстояние от седалищной кости. Specify: distance from ischium bone.
Указать почтовые ящики для поиска. Specify mailboxes to search
Невозможно указать отдельные общедоступные папки. You can't specify individual public folders.
Чтобы указать условие, щелкните Добавить условие. Click Add condition to specify the condition.
Чтобы указать формат, введите знаки номеров (#) To specify a format, enter number signs (#)
Необходимо указать тип подключаемого почтового ящика. You have to specify the type of mailbox that you’re connecting.
Для некоторых действий требуется указать значения. Some of the actions will require you to specify values.
Можно указать только расширенные коды состояния. You can only specify enhanced status codes.
Кроме того, можно указать инструмент проверки. You can also specify the test instrument for the test.
Вы можете указать перечисленные ниже параметры. You can specify the following parameters:
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми. You can specify multiple values separated by commas.
Указать, когда данный workflow-процесс используется Specify when this workflow is used
Объем — указать объем (количество лотов) сделки; Volume — specify the trade volume (amount of lots);
Вы также можете указать необходимый уровень рейтинга. You can also specify the rating level that is required.
Для каждого этапа можно указать разрешенные действия. For each stage, you can specify the actions that are allowed.
Можно указать разные анкеты для каждого профиля. You can specify different questionnaires for each profile.
Чтобы указать другое местоположение, нажмите кнопку Обзор. Click Browse to specify the alternate location.
В некоторых условиях можно указать несколько значений. Some conditions allow you to specify more than one value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!