Примеры употребления "указан" в русском

<>
Переводы: все8049 specify3968 indicate2484 point956 said313 другие переводы328
Он указан в перечне недвижимости. It's listed under real property.
Указан путь к внешним книгам Include the path to external workbooks
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
В этой колонке указан номер ООН This column contains the UN number
Проверьте, правильно ли указан тип принтера. Check that your printer type is correct.
У меня собственником указан Ральф Карбоне. I have the proprietor listed as Ralph Carbone.
Для каждого из столбцов указан тип. Each column is defined by a column type.
Совет. По умолчанию указан выделенный диапазон. Tip: The current selection is entered by default.
В спецификации контрактов указан средний спред. Contract specifications include the average spread.
ID приложения указан в Панели приложений. Find the app ID in your App Dashboard.
Убедитесь, что адрес получателя указан правильно. Verify that the recipient's email address is correct.
Он не указан в путевом листе? It's not on the manifest?
Нижний этаж не указан в чертежах инспекции. A sub level is not listed on the inspection's floor plans.
Ваш идентификатор пользователя указан в абзаце ниже. Your user ID is in the paragraph below.
Убедитесь, что номер телефона был указан верно. Be sure the phone number digits you see are right.
Если этот параметр не указан, используется диапазон. If omitted, range is used.
В отклике будет указан ID нового видео: The response will be the new video ID:
Серийный номер будет указан под названием устройства. The serial number will be listed under the device’s name.
всегда должен быть указан диапазон расчетных температур. the design temperature range shall always be marked.
Не указан ни белый, ни черный список No whitelist or blacklist
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!