Примеры употребления "уйду" в русском с переводом "leave"

<>
Я не уйду без трезубца. I'm not leaving without the trident.
Я не уйду - - пока не договорю. I'm not leaving - till I've had my say.
И еще прежде чем я уйду. And then maybe before I leave you .
Я не уйду без достоинства и денег. I am not leaving with no dignity and no money.
Я не уйду отсюда, пока не повеселюсь. Well, I'm not leaving till I get a party.
Приготовлю тебе завтрак - и уйду в 2 часа. Make you a breakfast and would leave at 2:00.
Я не уйду отсюда не получив их головы I won't leave here without cutting off their heads
Что уйду без нее и мы пошли к Тэмми. I'd leave without her and we went over to Tammy's place.
И я не уйду, пока не получу свою девочку! And I'm not leaving until I get some pinkness!
Если я уйду сейчас, то успею уложить детей спать. If I leave now, I could put the kids to bed.
Но если я сейчас уйду, ты окажешься в неловком положении. And if I leave now, you'll be in an awkward position.
Я не уйду, пока не получу номер со смежными комнатами. I will not leave until I get adjoining rooms.
Может, подождешь пока я уйду, а потом намажешь ей пирог. Maybe you can wait until I leave before you smear the cake with it.
Я не уйду, пока мы не найдём другое проявление истинной любви. I am not leaving here until we find some other act of true love to save you.
Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля. If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду. All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
Чем раньше я уйду, тем быстрее вы заполните эту кровать другим. The sooner I leave, you fill this bed.
Повесь эту табличку, как только я уйду, и прекрасно проведи время. You put that sign up as soon as I leave and have a fantastic time.
Я не уйду, пока ты не скажешь, чем я могу тебе помочь. I'm not leaving until you tell me how I can help you.
Я не уйду, пока не получу шесть нашивок (прим. 30 лет службы). I'm not leaving till I get six stripes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!