Примеры употребления "узле" в русском с переводом "node"

<>
Вместо нее используйте границу groups в узле Пользователь. Use groups edge on the User node instead.
Группы. Граница /admined_groups в узле Пользователь упразднена. Groups - The /admined_groups edge on the User node has been deprecated.
Чтобы отключить репликацию журнала событий на одном узле кластера To disable event log replication on a single cluster node
Активный диапазон дат можно ввести на узле структуры счета. An active date range can be entered on a node of an account structure.
Поле likes в узле «Страница» теперь называется fan_count. The likes field on the Page node has been renamed to fan_count
Откройте окно командной строки на каком-либо узле кластера. Open a command prompt on any node in the cluster.
(Необязательно) После завершения записи в выбранном узле отображается синяя стрелка. Optional: After you finish recording, the selected node displays a blue arrow.
Не удается получить удаленный доступ к реестру на узле кластера The Registry on a Clustered Node Could not be Accessed Remotely
Некоторые экспресс-вкладки предоставляют доступ к дополнительной информации о выбранном узле. Some FastTabs offer access to additional information about the selected node.
В узле Hybrid щелкните Настройка, чтобы ввести учетные данные Office 365. In the Hybrid node, click Configure to enter your Office 365 credentials.
Если вам нужна дополнительная информация, см. границу labels в узле «Пользователь». Please see the labels edge on the User node for more information.
Щелкните Создать узел, введите сведения об узле и нажмите кнопку Сохранить. Click New node, enter information about the node, and then click Save.
Если вам нужна дополнительная информация, см. поле live_status в узле видео. Please see the 'live_status' field in the Video node for more details
Нет, чернила проникли в лимфу и скопились в лимфатическом узле под мышкой. No, the ink has entered your lymphatics and accumulated at the node.
В левой области щелкните узел для просмотра полей, доступных в этом узле. In the left pane, click a node to view the fields that are available in the selected node.
Если вам нужна дополнительная информация, см. поле content_tags в узле «Видео». Please see the content_tags field in the Video node for more details.
Я собрала информацию в этом узле обработки данных, чтобы ты ее ассимилировал. I have compiled information into this data node for you to assimilate.
Это так называемая "степень" узла сети, или число связей в одном узле. And this is called the "degree" of a node, or the number of connections that a node has.
Если вам нужна дополнительная информация, см. границу admin_notes в узле «Страница». Please see the admin_notes edge on the Page node for more information.
Запуск Exchange 2016 на кластерном узле, являющемся контроллером домена Active Directory, не поддерживается. Running Exchange 2016 on a clustered node that is also an Active Directory domain controller isn’t supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!