Примеры употребления "ужина" в русском с переводом "supper"

<>
После ужина она помыла стол. After supper, she cleared the table.
Короче говоря, я намереваюсь сидеть здесь до ужина, а не до глубокой старости. Ln short, I intend being here until supper, not senility.
Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина. I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper.
Мы пересечем долины, взберемся на горы, будем петь во время ужина в каждом шикарном отеле, пока не найдем ее. We'll cross valleys, climb mountains, sing for our supper in every swank hotel until you find her.
20 мая 2003 года сотрудник исправительного учреждения провел с автором собеседование в связи с его отказом от ужина, поскольку было зафиксировано, что он три раза подряд отказывался от принятия пищи. On 20 May 2003, a correctional officer interviewed the author with respect to his refusal to eat his supper, as the records indicated that he had missed three consecutive meals.
Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность". A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
Ничего себе ужин, а, лейтенант? Hell of a last supper, don't you think?
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Это был твой последний ужин. This was your last supper.
Последний ужин будет около шести. Last Supper's around six.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
На ужин она разогрела суп. She heated up the cold soup for supper.
Значит, это наш последний ужин? Then are we having the last supper?
Сейчас доделаю гренки, и ужин готов. I'll just do the croutons, and supper is up.
Ведь это будет твой последний ужин. Because this will be your last supper.
Он захочет свежую рыбу на ужин. He'll want fresh fish for supper.
За ужином, я имею в виду. At supper, I mean.
Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин. Whoever gets home first starts cooking the supper.
Ты сможешь обойтись сухарями на ужин, правда? You should be able to make do with rusks for supper, right?
Это твой последний ужин в этом крысятнике. Little ratty's last supper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!