Примеры употребления "ужасную" в русском с переводом "awful"

<>
Понимание моего проклятия настигло меня вопящего, празднующего свою ужасную победу. The knowledge of my damnation paced me shouting, celebrating its awful victory.
Когда я недавно побывал в Дарфуре, меня особенно поразили те гуманитарные работники, которые продолжают возвращаться в ужасную обстановку. When I went to Darfur recently, I was particularly struck by those humanitarian workers who keep going back into an awful situation.
Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь. И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение. Finally, a vaccine that could stop this awful disease, and here in the United States it had an incredible impact.
Именно эту ужасную перспективу евангелисты глобального потепления наподобие Альберта Гора имеют в виду, когда предупреждают нас о том, что нужно принять "крупномасштабные превентивные меры по защите человеческой цивилизации, такой, как мы ее знаем". This awful prospect is exactly the sort of thing global-warming evangelists like Al Gore have in mind when they warn that we must take "large-scale, preventive measures to protect human civilization as we know it."
Ты завистлива, злопамятна и ужасна. You're jealous and spiteful and awful.
Просто эта ужасная Английская погода. It's just this awful English weather.
Это было ужасно для женщин. It was simply awful for women.
Политически это тоже было ужасно. And politically, it was awful.
Ужасно, что я хочу увильнуть? Is it awful that I wanna play hooky?
В апреле всегда так ужасно? Is it always so awful in April?
Что ж, ты ужасно разборчивый. Well, you're awful finicky.
Я угодил в ужасное происшествие. I met with an awful accident.
Что вы ужасные женщины хотите? What do you awful women want?
Бедняжка, это был ужасный день. Poor thing you had an awful day.
Ох, здорово, Глен этот кофе - ужасен! Oh, jeez, glenn, this coffee is god-awful!
Пожалуйста, входите, мадам, там ужасная погода. Please, come in, madam, the weather's awful.
И всё время ужасная головная боль. And you have these awful headaches.
У них так ужасно чернеет чешуя. Their blackened scales are so awful.
И мы ели ужасно много батата. And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!