Примеры употребления "удельным" в русском с переводом "specific"

<>
Переводы: все62 specific58 другие переводы4
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м; With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
Алмаз означает природный минерал, состоящий по сути из чистого кристаллизованного углерода в изометрической системе с твердостью по шкале Мохоса (царапание) 10, удельным весом примерно в 3,52 и показателем преломления в 2,42, Diamond means a natural mineral consisting essentially of pure crystallized carbon in the isometric system, with a hardness on the Mohs (scratch) scale of 10, a specific gravity of approximately 3.52 and a refractive index of 2.42.
Морские газотурбинные двигатели со стандартной по ИСО эксплуатационной мощностью 24245 кВт или более и удельным расходом топлива, не превышающим 0,219 кг/кВтч, в диапазоне мощностей от 35 до 100 % и специально разработанные агрегаты и компоненты для таких двигателей. Marine gas turbine engines with an ISO standard continuous power rating of 24,245 kW or more and a specific fuel consumption not exceeding 0.219 kg/kWh in the power range from 35 to 100 %, and specially designed assemblies and components therefor.
Удельное давление ветра Рwd, (Па): Specific wind pressure Pwd, (Pa):
Удельная плотность стандартного дизельного топлива: ? = 836 г/л. Standard diesel fuel specific density: ρ = 836 g/l.
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно?" You have to measure its specific gravity, OK?"
Удельная активность радионуклида- это активность на единицу массы данного нуклида. Specific activity of a radionuclide means the activity per unit mass of that nuclide.
удельную прочность на растяжение свыше 23,5 х 104 м; A specific tensile strength exceeding 23.5 x 104 m; Technical Note
удельный модуль упругости свыше 12,7 х 106 м; и A specific modulus exceeding 12.7 x 106 m; and
er- среднее значение удельных выбросов в ходе рекуперации, г/кВт er is the average specific emission during regeneration, g/kWh
e- среднее значение удельных выбросов вне цикла рекуперации, г/кВт e is the average specific emission outside regeneration, g/kWh
«удельная прочность на растяжение» 23,5 х 104 м или более. A'specific tensile strength'of 23.5 x 104 m or greater;
«удельная прочность на растяжение» 7,62 х 104 м или более; A'specific tensile strength'of 7.62 x 104 m or greater;
с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м; With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m;
с удельной прочностью на растяжение свыше 17,7 х 104 м; или A specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; or
Оценка удельных показателей эффективности затрат в случае применения настоящих гтп не производилась. Specific cost effectiveness values for this gtr have not been calculated.
kf- удельный коэффициент топлива, рассчитываемый по формуле 11 в пункте 8.1.1. kf is the fuel specific factor according to equation 11 in paragraph 8.1.1.
PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч); PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh)
SFC = взвешенное значение удельного расхода топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below
SFC = взвешенное значение удельного потребления топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой; SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!