Примеры употребления "удару" в русском с переводом "stroke"

<>
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление? The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
Я должен получить штрафной удар. I have to call a stroke on myself.
На земле, с первого удара. On the ground, the first stroke.
У него снова тепловой удар будет. He's having a heat stroke again.
Как думаешь, что это, тепловой удар? What do you think it is, heat stroke?
Слышала когда-нибудь о тепловом ударе? Ever heard of heat stroke?
Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. I might be having a tiny heat stroke.
Легализация покончила с этим явлением одним ударом. Legalization ended that in a single stroke.
У меня уже восемь раз был тепловой удар. I actually got heat stroke eight times.
Если его оставить, он может вызвать ишемический удар. If left untreated, it could cause an ischemic stroke.
Но он получил тепловой удар и очень дезориентирован. But he's got heat stroke, and he's extremely confused.
Хотя действительно казалось, что вы проигрываете несколько ударов. Although, it did look like you were down a few strokes.
Отлично, судью хватил удар, и теперь процесс будет аннулирован. Great, ickles strokes out, now, we got an instant mistrial.
Жаль, что последний дедушка Тома, недавно умер от удара. Now, it's too bad Tom's last grandpa just suffered a fatal stroke.
Он бросил десять лет назад, когда он был его удар. He gave up ten years ago when he had his stroke.
Кэйт считает, что он обрушил на них тяжелый удар неудачи. Kate reckons it's this massive stroke of bad luck that he landed on them.
Я нашел этого малыша блуждающего здесь с признаками теплового удара. I found this little guy wandering around with signs of heat stroke.
Человек может находиться здесь довольно долго, прежде чем случится тепловой удар. A person can only stay in here for so long before suffering heat stroke.
Очень важно, чтобы Вы поняли, насколько серьезным может быть тепловой удар. It's important you understand how serious heat stroke can be.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль. Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!