Примеры употребления "ударил" в русском с переводом "hit"

<>
Он ударил его каминной кочергой. He hit him with a fireplace poker.
Я слишком сильно его ударил? I hit him too hard, didn't I?
Я ударил его в живот. I hit him in the belly.
Кто-то его сильно ударил. Somebody hit him hard.
Чудил и ударил по кристаллу? Freak out and hit the crystal?
Безрукий мальчик, который ударил Абдурахмана. The armless boy who hit Abdol Rahman in the face.
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Он ударил её гаечным ключом. He hit her with a spanner.
Этот мальчик ударил её ребенка специально. That boy hit her child on purpose.
И ударил вот сюда, в цистерну. He hit the side of the tank.
Мяч ударил её в правую ногу. A ball hit her on the right leg.
На думаю, я сильно его ударил. I don't think I hit him hard enough.
Ваш пленник довольно сильно Вас ударил. Your prisoner hit you pretty hard.
Экономический кризис сильно ударил по городу. This town's been hit hard with the economy.
Он ударил охранника шпалой по голове. He hit him on the head with a sleeper.
Я не настолько сильно тебя ударил. I didn't hit you that hard.
Я его не так сильно и ударил. I didn't even hit him that hard.
Думаешь, он когда-нибудь еще меня ударил? You think he ever hit me again?
Я же не сильно тебя ударил, да? I didn't hit you too hard, did I?
Может я слишком сильно ударил тебя веслом. Maybe I hit you too hard with the pledge paddle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!