Примеры употребления "удар ногой" в русском

<>
Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой. The footballer has been sent off for kicking the opponent.
Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". Cross, turn, kick ball change.
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Соответственно, под эту категорию будут подпадать такие насильственные действия, как удары кулаком, укусы, удары ногой, удары ладонью, толчки, швыряние, хватание, избиение, попытка удушения и нападение с применением различных предметов и видов оружия. Consequently, acts such as hitting, biting, kicking, slapping, pushing, shoving, grabbing, beating, choking and assault with different objects and weapons would all fall within this category.
По кулинарной части я ни в зуб ногой. I'm all thumbs in the kitchen.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Он коснулся воды ногой. He touched the water with his foot.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Он пнул мяч ногой. He kicked the ball with his foot.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой. There were no holds for hand or foot on the rock.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Я не могу двигать ногой I can't move my leg
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Я не могу пошевелить ногой. I can't move my leg.
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
Будут ли они довольны тем, что Лондон топнул их коллективной ногой, несмотря на то, что нормативные требования Кэмерона не были приняты? Will they be pleased that London has stamped its collective foot, even though Cameron's regulatory demands were not accepted?
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!