Примеры употребления "удаляются" в русском с переводом "be removed"

<>
Чешуйки брюшины и жира удаляются. The peritoneum and fat flakes are removed.
Ножка и грудной лоскут удаляются. The foot and breast flap is removed.
Жировое покрытие и соединительная ткань удаляются. The fat cover and connective tissue are removed.
Строки, которые не были выбраны, удаляются. The lines that you unpicked are removed.
Товары производственного назначения удаляются как отходы. Capital goods are removed as waste/scrap.
Товары производственного назначения удаляются под списание. Capital goods are removed as write-off.
Кровоподтеки на внутренней стороне шеи удаляются. Bloodstains on the underside of the neck are removed.
Товары производственного назначения удаляются в хорошем состоянии. Capital goods are removed in good condition.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются. The patella, joint capsule and tendon are removed.
Вода вентилируется и из неё удаляются металлы. The water is aerated and iron is removed.
Вложения удаляются при пересылке обычных текстовых сообщений [ИСПРАВЛЕНО] Attachments are removed when forwarding plain text emails [FIXED]
Видео, которые нарушают Принципы сообщества, удаляются сотрудниками YouTube. Content that violates our Community Guidelines is removed from YouTube.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Устаревшие свойства и элементы AOT удаляются во время обновления. Legacy properties and elements in the AOT are removed during the upgrade.
Если разрешение не предоставлено, все эти заголовки удаляются из сообщений. If this permission isn't granted, all of these headers are removed from messages.
Если разрешение не предоставлено, все заголовки лесов удаляются из сообщений. If this permission isn't granted, all forest headers are removed from messages.
Строки заявки удаляются из формы Выпуск утвержденных заявок на покупки. The requisition lines are removed from the Release approved purchase requisitions form.
Все выбранные записи субъекта удаляются из всех выделенным адресным книгам. All the selected party records are removed from all the selected address books.
Если разрешение не предоставлено, все полученные заголовки удаляются из сообщений. If this permission isn't granted, all received headers are removed from messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!