Примеры употребления "удаляемых" в русском

<>
Чтобы реплицировать структуру папки для элементов, удаляемых функцией Очистка (при использовании команды Очистка папки и вложенных папок), установите флажок При очистке вложенных папок повторно создать иерархию в конечной папке. To replicate the folder structure of items Clean Up deletes (when you use the Clean Up Folders & Subfolders command), select When cleaning sub-folders, recreate the folder hierarchy in the destination folder.
После выбора пользователей или групп, удаляемых из списка существующих представителей, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished selecting users or groups to remove from the existing delegates, click Save.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Удаление одинаковых строк из таблицы Remove duplicate rows from a table
Удалите и переустановите приложение OneDrive Uninstall and reinstall the OneDrive app
Удаление ненужных деталей с фотографии Discard distracting photo details
Если выбран вариант Отмена, то данные не будут удалены. Cancel will leave your data intact.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Так мы удаляем раковые опухоли. This is how we excise cancers.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго. Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
При удалении в сторону - тоже. As you move side to side, it moves off.
Удаление журнала автозаполнения на компьютере To delete AutoComplete history on a PC
Удаление члена семьи с консоли Remove a family member from your family
Удалите драйвер и перезапустите компьютер. Uninstall the driver and then restart your PC.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов. Processing discard notifications from primary servers.
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках. However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.
На сайте Facebook есть видео с моим участием, которое я хочу удалить. There’s a video of me on Facebook that I want taken down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!