Примеры употребления "удаленный вход в систему" в русском

<>
Устранена проблема, из-за которой пользователи не могли изменять пароли на экране удаленного входа в систему, если срок действия пароля закончился. Addresses issue where users may not be able to change passwords on the remote logon screen if the password has expired.
Вход в систему Signing In
Scrumptious: демонстрирует вход в систему, запросы, инструменты выбора, загрузку фото и функции публикации Open Graph. Scrumptious - Login, requests, pickers, picture uploads, and Open Graph publishing.
Xbox Live определяет ваше географическое расположение по IP-адресу консоли, с которой выполнен вход в систему. Xbox Live determines your geographic location based on the console’s IP address when you sign in.
Если вы уверены, что выполнен вход в систему с данными учетной записи, которая использовалась для приобретения контента, но он все еще не отображается в журнале покупок, обратитесь в службу поддержки Xbox. If you're sure you’re signed in using the account you used to purchase the content, but the content isn’t showing in your download history, Contact Xbox Support.
Дважды щелкните Интерактивный вход в систему. Текст сообщения для пользователей при входе в систему, удалите весь текст в открывшемся окне и нажмите кнопку ОК. Double-click Interactive logon: Message text for users attempting to log on, clear any text for this entry, and then click OK.
С помощью менеджера консоли управления Microsoft (MMC) отключите интерактивный вход в систему для компьютеров с ОС Windows XP Media Center Edition. Use the Microsoft Management Console (MMC) manager to disable interactive logon for computers running Windows XP Media Center edition.
Если вы используете рабочий или учебный аккаунт, возможно, вход в систему уже выполнен. If you’re signed in to Chrome with an account issued by your school or work, you may already be signed in.
Постоянно повторяющийся запрос на вход в систему Repeatedly Asked to Sign In
Консоль Xbox One, на которой вы выполнили вход в систему и сохранили пароль, становится вашей домашней консолью Xbox. The first time you sign in on an Xbox One and save your password, that console becomes your home Xbox.
Консоль Xbox One, на которой выполнен вход в систему и сохранен пароль, становится вашей домашней консолью Xbox. The first time you sign in on an Xbox One and save your password, that console becomes your home Xbox.
Если вам постоянно предлагается выполнить вход в систему, а войти в учётную запись не удаётся, проблема может быть связана с настройками даты и времени на вашем компьютере. If you're continually prompted to sign in without successfully accessing your account, the issue could be related to the date and time setting on your computer.
Приложение Games автоматически выполнит вход в систему с учетной записью Microsoft, связанной с вашим профилем Windows. The Games app will automatically sign in with the Microsoft account that’s linked to your Windows profile.
Перейдите на вкладку Вход в систему. Select the Log on tab.
Кроме того, приложение может автоматически выполнить вход в систему в следующий раз, когда вы запустите его. The app may also automatically sign you in the next time you use it.
Вход в систему без вашего присутствия. Signing in when you’re not around.
Так, уже обеспечен единственный вход в систему для всех сервисов, включая Yahoo! It has already provided a single log-on for all its services, including Yahoo!
Устройства смогут обнаружить компьютер только в защищенных сетях, независимо от того, заблокирован он или нет и при условии того, что вы выполнили вход в систему Windows не менее одного раза. The PC is discoverable only on secure networks, whether it’s locked or not, and you’ve signed in to Windows at least once.
Вход в систему компьютера с помощью локальной учетной записи, а не учетной записи Майкрософт If you're trying to sign in to your PC with a local account, not a Microsoft account
Настройки в функциональном профиле ограничивают вход в систему персонала, задают информацию о вторичных валютах, контролируют агрегирование продуктов и платежей, указывают коды причины, позволяют создавать отчеты X и Z и т. д. The settings in a functionality profile put limits on staff logons, specify information about secondary currencies, control the aggregation of products and payments, specify reason codes, enable X and Z reports, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!