Примеры употребления "remote logon" в английском

<>
Addresses issue where users may not be able to change passwords on the remote logon screen if the password has expired. Устранена проблема, из-за которой пользователи не могли изменять пароли на экране удаленного входа в систему, если срок действия пароля закончился.
Fixed additional security issues with Security Account Manager Remote Protocol, HTTP.sys, secondary logon, Microsoft Graphics component, .NET Framework, CSRSS, Microsoft Edge, and Internet Explorer 11. Устранены другие проблемы безопасности, связанные с протоколом SAMR, HTTP.sys, вторичным входом в систему, Microsoft Graphics Component, .NET Framework, CSRSS, Microsoft Edge и Internet Explorer 11.
Addressed additional issues with compatibility, remote desktop, BitLocker, PowerShell, Direct3D, networking policies, Dynamic Access Control (DAC) rules, Microsoft Edge, Connected Standby, mobile device management (MDM), printing, Fingerprint logon, and Cortana. Устранены другие проблемы, связанные с совместимостью, удаленным рабочим столом, BitLocker, PowerShell, Direct3D, сетевыми политиками, правилами управления динамическим доступом (DAC), Microsoft Edge, режимом ожидания с подключением, управлением мобильными устройствами (MDM), печатью, входом по отпечаткам пальцев и Кортаной.
Fixed additional security issues with Microsoft Edge, HTTP.sys, Microsoft graphics component, secondary logon, Internet Explorer 11, Microsoft XML Core Service, Security Account Manager Remote protocol, .NET Framework, and Windows Hyper V. Устранены другие проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge, HTTP.sys, Microsoft Graphics Component, вторичным входом в систему, Internet Explorer 11, MSXML, протоколом SAMR, платформой .NET Framework и Windows Hyper-V.
Solution 5: Disable interactive logon messages Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games. Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
The logon error code is 0x80151103 Код ошибки входа: 0x80151103.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
If your Microsoft account isn’t yet associated with your Windows 8 logon, you are prompted to add your Microsoft account to the Xbox on Windows game. Если учетная запись Microsoft еще не связана с именем входа в систему Windows 8, будет предложено добавить учетную запись Microsoft к игре Xbox для Windows.
Connections will be established with remote locations upon request. Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
Use the Microsoft Management Console (MMC) manager to disable interactive logon for computers running Windows XP Media Center edition. С помощью менеджера консоли управления Microsoft (MMC) отключите интерактивный вход в систему для компьютеров с ОС Windows XP Media Center Edition.
Lead researcher Susan Jordan, of the QIMR Berghofer Medical Research Institute, said those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas. Ведущий исследователь Сьюзен Джордан из Института медицинских исследований QIMR Berghofer сообщила, что вероятность умереть во время исследования на 20 процентов выше у тех, кто живет в регионах и отдаленных местностях штата, чем у тех, кто живет в городских районах.
Double-click Interactive logon: Message text for users attempting to log on, clear any text for this entry, and then click OK. Дважды щелкните Интерактивный вход в систему. Текст сообщения для пользователей при входе в систему, удалите весь текст в открывшемся окне и нажмите кнопку ОК.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Interactive logon settings are defined in local or domain computer policies. Настройки интерактивного входа определяются локальными или доменными политиками компьютера.
Those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas. Для тех, кто жил в регионах или отдаленных местностях штата, вероятность умереть во время исследования была на 20 процентов выше, чем для тех, кто жил в городских районах.
If you launch an Xbox on Windows game for the first time, and your Microsoft account is already associated with your Windows 8 logon, you are prompted to enable the game to connect to Xbox Live. При первом запуске игры Xbox для Windows и в случае, если ваша учетная запись Microsoft уже связана с именем входа Windows 8, будет предложено разрешить подключение игры к Xbox Live.
Ulrich Hackenberg, board member at carmaker Audi, says it has been standard practice for years for mobile phones to be collected before board meetings so they cannot be used as remote listening devices. Ульрих Хакенберг, член совета директоров автомобилестроительной компании Audi, говорит, что уже много лет это стандартная практика - собирать мобильные телефоны перед заседаниями правления, чтобы они не могли быть использованы как подслушивающие устройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!