Примеры употребления "угнала" в русском

<>
Вы думаете, я угнала эту машину? Do you think I've stolen my car?
Так что, ты угнала эту машину? So, you stole this car?
Она угнала машину, бросила ее в 10 кварталах оттуда. Agent Keen stole a car, abandoned it 10 blocks from the scene.
Потому что это ты меня опоила, похитила и угнала мою машину. Because you're the one who drugged me, kidnapped me, and stole my car.
Угнала мою машину и забрала своего парня из клиники, где она. She stole my car and she broke her boyfriend out of the clinic where she.
Нужно увидеться с ним, потому что, я вроде как угнала его машину. Well, I have to see him, because I I kinda stole his car.
Я хочу признаться, что я угнала машину, пока была пьяной - и разбила её. I want to confess that I stole a car when I was drunk - and crashed it.
Маленькая птичка напела, что ты угнала машину и помчалась прочь из Мистик Фоллс. Little bird brain said you stole his car and sped out of Mystic Falls.
Слава Богу он угнал машину. Thank God he stole a car.
Они убили тренера и водителя, угнали автобус. They killed the coach, the bus driver, hijacked the bus.
Поэтому я и угнал машину. That's why I stole your car.
"Похоже, он собирается угнать самолёт при помощи мороженого". "I think he's going to hijack the plane with some ice cream."
Понимаете, у меня угнали машину. Well, my car has been stolen.
Затем они угнали два БТРа и помчались к границе с Израилем. They then hijacked two armored personnel carriers and sped toward the frontier with Israel.
Детка, они угнали мою машину. Baby, they have stole my car.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан. Only after an airplane is hijacked are we made aware of it.
Ограбили химчистку, и угнали Импалу. A dry cleaner was robbed, an Impala was stolen.
Я сожалею, что нам пришлось угнать твою машину, но мы были довольно отчаянные. I'm sorry we had to hijack your car like this, but we were pretty desperate.
Вы угнали свою же машину? You stole your own car?
В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи. During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!